AbcSongLyrics.com

330am Mientras Dormías english translation


330am Mientras Dormías song lyrics
330am Mientras Dormías translation
Corazón, no llores más
Heart, don't cry anymore
que aquí estoy, para hacerte sonreír,
I'm here to make you smile
y el día en que, no salga el sol,
And the day in which the sun doesn't rise
llegaré para entregarte esta canción(uh oh oh),
I will be there to sing you this song
protegeré tu corazón…
I will protect your heart


Quiero hacerte feliz,
I want to make you happy
Yo quiero verte reír
I want to see you laugh
(mírame y déjate llevar, contigo yo puedo volar)
(Look at me and let me take you away, I can fly with you)
Te llevaré a otro lugar,
I will take you to another place
En una nave espacial
In a spaceship
(te mostraré el mundo que inventé, mientras dormías para ti).
(I will show you the world that I made, whilst you sleep)


Recuerdas bien, aquella vez
Do you remember that time
cuando tú y yo, nos vimos por primera vez,
When you and I met for the first time
sentí un que se yo, una extraña sensación
I felt something that I know, a strange sensation
e inspiración, para hacerte esta canción(uh oh oh),
And inspiration to make you this song
siento feliz, al estar junto a ti(uh oh oh),
I feel happy, being by your side
protegeré tu corazón…
I will protect your heart


Quiero hacerte feliz,
I want to make you happy
Yo quiero verte reír
I want to see you laugh
(mírame y déjate llevar, contigo yo puedo volar)
(Look at me and let me take you away, I can fly with you)
Te llevaré a otro lugar,
I will take you to another place
En una nave espacial
In a spaceship
(te mostraré el mundo que inventé, mientras dormías para ti).
(I will show you the world that I made, whilst you sleep)


Tú eres la chica que me hace sentir,
You are the girl that makes me feel
tú eres la chica que me hace subir hacia las estrellas,
You are the girl that makes me rise above the stars
y ahora no quiero volver.
And now I don't want to return


Tú eres la chica que me hace sentir,
You are the girl that makes me feel
tú eres la chica que me subir hacia las estrellas,
You are the girl that makes me rise above the stars
y ahora no quiero volver.
And now I don't want to return


Quiero hacerte feliz,
I want to make you happy
Yo quiero verte reír
I want to see you laugh
(mírame y déjate llevar, contigo yo puedo volar)
(Look at me and let me take you away, I can fly with you)
Te llevaré a otro lugar,
I will take you to another place
En una nave espacial
In a spaceship
(te mostraré el mundo que inventé, mientras dormías para ti).
(I will show you the world that I made, whilst you sleep)


Uh oh no no no…
Uh oh no no no...
Uh oh no no no…
Uh oh no no no...
Uh oh no no no…
Uh oh no no no...
Uh oh no no no…
Uh oh no no no...
Uh oh no no no…
Uh oh no no no...
Uh oh no no no…
Uh oh no no no...
Uh oh no no no…
Uh oh no no no...
Uh oh no no no…
Uh oh no no no...


Quiero hacerte feliz,
I want to make you happy
Yo quiero verte reír
I want to see you laugh
(te mostraré el mundo que invente, mientras dormías para ti)
(I will show you the world that I made, whilst you sleep)
Te llevaré a otro lugar,
I will take you to another place
En una nave espacial
In a spaceship
(te mostraré el mundo que inventé, mientras dormías para ti).
(I will show you the world that I made, whilst you sleep)


Uh oh no no no…
Uh oh no no no...
Uh oh no no no…
Uh oh no no no...
Uh oh no no no…
Uh oh no no no...
Uh oh no no no…
Uh oh no no no...
Uh oh no no no…
Uh oh no no no...
Uh oh no no no…
Uh oh no no no...
Uh oh no no no…
Uh oh no no no...
Uh oh no no no…
Uh oh no no no...