AbcSongLyrics.com

883 Se tornerai english translation


883 Se tornerai song lyrics
883 Se tornerai translation
Ti ricordi quell'estate
Do you remember that summer?
in moto anche se pioveva
On motorcycles even if it rained
tentavamo un po' con tutte
We tried a little with everything
cosa non si raccontava
What it wouldn't tell us
ci divertivamo anche
We had fun even
con delle cose senza senso
With nonsensical things
questo piccolo quartiere
This little quarter
ci sembrava quasi immenso
Seemed to us almost immense
Poi le strade piano piano
Then the streets slowly
ci hanno fatto allontanare
Estranged us
e il motivo sembra strano
And the motive seemed strange
non lo saprei neanche dire
I wouldn't even know how to say it
solo ti vedevo qualche volta
Alone I saw you sometimes
in giro con quegli altri
Riding with those others
tu che mi dicevi
You that told me
qualche sera passerò a trovarti
Some evening I'll go on to find you
io che avevo i fatti miei
I had my own business
ti ricordi quella
Do you remember that
con quegli occhi grandi bianchi
With those great white eyes
mi dicevi è troppa bella
You would tell me it's too beatiful
forse è stato il tempo
Maybe it was time
forse quella solitudine
Maybe this loneliness
che ci portiamo dentro
That brings us within
però credimi
However believe me
se tornerai
If you come back
magari poi
Maybe then
noi riconquisteremo tutto
We'll regain everything
come tanti anni fa
Like so many years ago
quando per noi
Then for us
forse la vita era più facile
Maybe life was easier
Forse è stato il tempo
Maybe it was time
forse quella solitudine
Maybe this loneliness
che ci portiamo dentro
That brings us within
troppo grande per noi
Too big for us
Ti ho rivisto stamattina
I saw you again this morning
sul giornale la tua foto
In the newspaper your photo
steso su quella panchina
Spead on that bench
non sembravi neanche tu
You didn't even look like yourself
forse te la sei cercata
Maybe you asked for it
forse non sei stato forte
Maybe you weren't strong
non m'importa ma non so
It doesn't matter but I don't know
se eri pronto per la morte
If you were ready for death
io che ho sempre i fatti miei
I that always have my own business
con un'altra donna
With another woman
con degli occhi grandi
With great eyes
che anche tu
That even you
mi diresti è troppo bella
You would tell me it's too beatiful
forse è stato il tempo
Maybe it was time
forse quella solitudine
Maybe this loneliness
che ci portiamo dentro
That brings us within
però credimi
However believe me
se tornerai
If you come back
magari poi
Maybe then
noi riconquisteremo tutto
We'll regain everything
come tanti anni fa
Like so many years ago
quando per noi
Then for us
forse la vita era più facile
Maybe life was easier
se tornerai
If you come back
magari poi
Maybe then
noi riconquisteremo tutto
We'll regain everything
come tanti anni fa
Like so many years ago
quando per noi
Then for us
forse la vita era più facile
Maybe life was easier