AbcSongLyrics.com

Adan Cruz Astronauta De Tus Lunares english translation


Adan Cruz Astronauta De Tus Lunares song lyrics
Adan Cruz Astronauta De Tus Lunares translation
Fluye amor y fluye estrés
Love flows and flows stress
Huye el frío 2 meses después de Diciembre
The cold runs away 2 months after December
Mientras te diviertes
While having fun
Dejé una puerta abierta por si vienes
Leave a door open in case you come
Presencio tus sentidos como holograma
Witnessed your senses as a hologram
Se que te acuerdas de mi, yo recuerdo el drama
I know you remember me, I remember the drama
Mi amada
My Love


Tienes a este hombre al revés; hoy mi nombre es nada
You have this man upside down; Today my name is nothing
Anoche incómodo peleaba con mi almohada
I was fighting with my pillow last night
Es una simple pesadilla en realidad
It's a simple nightmare in reallity
El peso en mi espalda serán tus garras, fiera
The weight on my back will be your claws wild beast
Hoy chicas son mis péndulos de dualidad
Today girl are my pendulums of duality


Te juro que no hay nadie que
I swear that there is no one who
Me prenda como tu…nadie que
Pinch me like you... no one who
Me ponga a soñar y en mis sueños entre
I put myself to dream and in my dreams enter
No pienso, el amor se siente
I do not think, the love feels
Despacito veniste a envolverme
Slowly you came to wrap me up
Allí dejé todo Rendido y endeble
There I leave everything tires and weak
Descubrímos algo que había entre
We discovered something that was between
Tu y yo y quedará siempre.
You and I will always be


Me pierdo en curvas similares
I get lost in similar curves
Me muerdes, te muerdo; cadena de animales
You bite me, I bite you; Animal chain
Haz un mapá de cada uno de los lugares
Make a map of each of the places
Que visitamos antes para hacer un Rally
That We visited before to do a rally
Astronauta de cada uno de tus lunares
Astronaut from each of your moles
Acrobata de esta aventura no me paren
Acrobat of this adventure do not stop me
Ni con merodear en donde estoy yo
Nor to prowl where I am


Encuentras algo deshonesto, así va el rollo
You find something dishonest; So the roll
(Teléfono timbrando) Whats up, chica soy yo
(Telephone ringing) whats up, girl I am
Hace tiempo usted y yo andábamos, teníamos mo-jo
Long time ago you and I were loving, We have mo-jo
Tenía tu apoyo y tu el del bollo
I had your support And you the bun
Incrédulos decían: "ahí viene el yo yo"
Unbelievers said: "Here comes the yo yo"


Te juro que no hay nadie que
I swear that there is no one who
Me prenda como tu…nadie que
Pinch me like you... no one who
Me ponga a soñar y en mis sueños entre
I put myself to dream and in my dreams enter
No pienso, el amor se siente
I do not think, the love feels
Despacito veniste a envolverme
Slowly you came to wrap me up
Allí dejé todo Rendido y endeble
There I leave everything tires and weak
Descubrímos algo que había entre
We discovered something that was between
Tu y yo y quedará siempre.
You and I will always be