AbcSongLyrics.com

AK-69 Dawn english translation


AK-69 Dawn song lyrics
AK-69 Dawn translation
Oh, I wish you would... Na, na, na, na
Oh, I wish you would... Na, na, na, na
The brightest dawn
The brightest dawn
Oh, I wish you would
Oh, I wish you would
もうすぐそこ Na, na, na, na
It'll be soon Na, na, na, na
夜明けに歌おう
Let's sing it at dawn


待ちわびたこの日の事
It's been awaited for the day
暗闇がくれた贈り物
The gift that darkness gave me
奴らは気づいてないよ
It may not be noticeable
「永遠に」と書き残した最後
Last written as "forever"


Oh, 街なら夢の中 Oh, 枯れては咲く薔薇
Oh, in the city of dreams, oh, withering bloomed rose


嵐が吹き荒れる 木々が騒めく
Trees that the storms blown away
カラス達の胸を打つ
Beat the crows' breasts
メルヘンじゃなかっただろ?
Wasn't it a probable fairy tale?
不可能をも可能 このメロディがこだまする
Impossible to echo its melody


Oh, 街なら夢の中 Oh, 枯れては咲く薔薇
Oh, in the city of dreams, oh, withering bloomed rose


耳打ちしてるサル 群れて逃げ出す
A monkey flocks and runs away
「奴がここにやってくるはず」
"It should come here"
このドラマという雨 真実という風
This rain called drama is actually the wind of truth
今長い夜に陽が射す
Now the sun shines longer through the night


Oh, I wish you would... Na, na, na, na
Oh, I wish you would... Na, na, na, na
The brightest dawn
The brightest dawn
Oh, I wish you would
Oh, I wish you would
もうすぐそこ Na, na, na, na
It'll be soon Na, na, na, na
夜明けに歌おう
Let's sing it at dawn


待ちわびたこの日の事
It's been awaited for the day
暗闇がくれた贈り物
The gift that darkness gave me
奴らは気づいてないよ
It may not be noticeable
「永遠に」と書き残した最後
Last written as "forever"


何度も夢に見たような夜明けが来る
Dawn comes like a dream many times
あの過去 灯火消えた友 天国で泣く
That past light of friend faded, I cry in heaven
He was crying like Biggie 彼が残したその意味
He was crying like Biggie but he forgot all about it
Oh, NIKEのSwooshみたくWheelie
Oh, NIKE Swoosh looking Wheelie
誰も触れんこの歴史
No one touches this story


The brightest dawn まさに宿命
The brightest dawn is indeed fate
明けない夜中の特例
Specially exceptional during the night
アポロンが見落とさねぇ成功
Apollon did not overlook your success
導かれる闇の帝王
The darkness led away
Real recognize real 今雨は横殴り
Real recognize real Now the rain is pouring sideways
金じゃ買えねぇ選ばれたScene
A scene money can not buy
授かる運命のRing
A ring awarded to fate
何度も夢に見たような夜明けが来る
Dawn comes like a dream many times
あの過去 灯火消えた友へと捧げる
As if it's the fire of the past


Oh, I wish you would... Na, na, na, na
Oh, I wish you would... Na, na, na, na
The brightest dawn
The brightest dawn
Oh, I wish you would
Oh, I wish you would
もうすぐそこ Na, na, na, na
It'll be soon Na, na, na, na
夜明けに歌おう
Let's sing it at dawn