AbcSongLyrics.com

Alcione Meu Ébano english translation


Alcione Meu Ébano song lyrics
Alcione Meu Ébano translation
É!
Yeah!
Você um negão
You're a big nigg
De tirar o chapéu
To take the hat off
Não posso dar mole
I can't be soft
Senão você créu!
Otherwise you bang!
Me ganha na manha e baubau
You wins me slickly and bye bye
Leva meu coração...
Takes my heart.


É!
Yeah!
Você é um ébano
You are an ebony
Lábios de mel
Honey lips
Um príncipe negro
A black prince
Feito a pincel
Made by brush
É só melanina
It's only melanin
Cheirando à paixão...
Smelling like passion.


É!
Yeah!
Será que eu caí
Did I fall
Na sua rede
In your net
Ainda não sei!
I don't know yet!
Sei não!
Don't know!
Mas tô achando
But I'm thinking
Que já dancei!
That I'm screwed!
Na tentação da sua cor...
In the tempetation of your color.
Pois é!
Yeah!
Me pego toda hora
I caught myself every time
Querendo te ver
Wanting to see you
Olhando pras estrelas
Looking to the stars
Pensando em voc
Thinking about you
Negão, eu tô com medo
Nigg, I'm afraid
Que isso seja amor...
That this is love.


Moleque levado
Mischievous boy
Sabor de pecado
Taste of sin
Menino danado
Naughty boy
Fiquei balançada
I was balanced
Confesso
I confess
Quase perco a fala
I almost lost my voice
Com seu jeito
With your way
De me cortejar
Of courting me
Que nem mestre-sala...
As a grand master (from Brazilian carnival)


Meu preto retinto
My deep colored black
Malandro distinto
Remarkable trickster
Será que é instinto
Is it instinct
Mas quando te vejo
But when I see you
Enfeito meu beijo
I garnish my kiss
Retoco o batom
Reapply the lipstick
A sensualidade
The sensuality
Da raça é um dom
Of the race is a gift
É você, meu ébano
It's you, my ebony
É tudo de bom!...
It's all of good!


Moleque levado
Mischievous boy
Sabor de pecado
Taste of sin
Menino danado
Naughty boy
Fiquei balançada
I was balanced
Confesso
I confess
Quase perco a fala
I almost lost my voice
Com seu jeito
With your way
De me cortejar
Of courting me
Que nem mestre-sala...
As a grand master (from Brazilian carnival)


Meu preto retinto
My deep colored black
Malandro distinto
Remarkable trickster
Será que é instinto
Is it instinct
Mas quando te vejo
But when I see you
Enfeito meu beijo
I garnish my kiss
Retoco o batom
Reapply the lipstick
A sensualidade
The sensuality
Da raça é um dom
Of the race is a gift
É você, meu ébano
It's you, my ebony
É tudo de bom!...
It's all of good!