AbcSongLyrics.com

Alex Bueno Que Vuelva english translation


Alex Bueno Que Vuelva song lyrics
Alex Bueno Que Vuelva translation
Anda ve a decirle que yo estoy sufriendo
Go and tell I'm suffering.
Dile que no puedo con las penas
Tell them I can't.
Tú que te das cuenta que la quiero
You know I love her.
Ve a decirle que mi alma se quema
Go and tell her my soul is burning.


Tú que eres su amiga y sabes de mis sueños
You are my friend and know about mu dreams.
Cuéntale que el mundo se me acaba
Tell her that the world and.
Vamos date cuenta que me muero
Common understand I'm dying.
Que sin ella no soy nada
I'm nothing without her.


Ve y dile que mi vida sólo es vida si ella está
Go tell her my life is nothing.
Que no soporto más esta terrible soledad
That I can't bear this solicitude.
Que me la encuentro siempre en cada sueño
That I find her in every dream.
Que ya no duermo
I can't sleep.
Que si miro al espejo su reflejo encuentro allí
I find her at the mirror.
Que pronuncio su nombre y nada quiero decir
I pronunce her name and don't want to say more.
Que ahí está su risa en mis recuerdos
That she is in my reminds.
Que ya estoy casi enloqueciendo
That I'm going crazy.


Dile que aquí está el hombre que la ama
Tell her here is her beloved man.
Que siempre ha sido el dueño de su vida
That always belonged to her.
Que siempre hay una lágrima en mi cara
That I have always a tear.
Que ya no puedo más con las heridas
That I can't with wounds.
Háblale
Tell her.
Dile que yo he sentido engañarla
Tell her I wanted to cheat her.
Que se acaba mi vida
That my life is ending.
Que se muere mi alma, dile...
That my soul is dying tell her.
Que vuelva a decir que aún me puede amar
That she can still love me.
Pero que vuelva a mí
But return to me.
Que sin ella no puedo vivir
That I can't live without her.
Anda ve a decirle que no hay un segundo
Go and tell her there is no chance.


Que no me hagan falta sus caricias
I miss her cares.
Que me hacen daño los minutos
That minutes hurts me.
Que deliro por su sonrisa
I die for her smile.
Anda ve a decirle que más primaveras
Go and tell.
No veré llegar si no regresa
I won't see her return.
Que si las miradas no me llegan
If he's sights don't reach me.
Sé que pierdo la cabeza
I know I'll lose my mind.
Dile que no hay instante donde no piense en su piel
Tell her I think about her skin.


Que me muero de angustia porque yo no la puedo ver
I'm dying because I can't see her.
Y pierdo mil intentos en buscarla
And lose trying.
Y no me habla
And doesn't talk to me.
Que aunque rompí su foto aún su imagen sigue ahí
Even if I broke her pic her image is still here.


Clavada en mi memoria y no se puede salir
In my memory and can't go out.
Que está en cada rincón de nuestra casa
Is in every corner of our house.
Que su recuerdo casi me mata
He's remind kills me.
Dile que aquí está el hombre que la ama
Tell her here is her beloved man.


Que siempre ha sido el dueño de su vida
That always belonged to her.
Que siempre hay una lágrima en mi cara
That I have always a tear.
Que ya no puedo más con las heridas
That I can't with wounds.
Háblale
Tell her.


Dile que yo he sentido engañarla
Tell her I wanted to cheat her.
Que se acaba mi vida
That my life is ending.
Que se muere mi alma, dile...
That my soul is dying tell her.
Que vuelva a decir que aún me puede amar
That she can still love me.
Pero que vuelva a mi
But return to me.
Que sin ella no puedo vivir
That I can't live without her.
Que vuelva a decir que aún me puede amar
That she can still love me.
Pero que vuelva a mi...
But return to me.