AbcSongLyrics.com

Anirudh Ravichander & Sean Roldan Kannaana Kanne english translation


Anirudh Ravichander & Sean Roldan Kannaana Kanne song lyrics
Anirudh Ravichander & Sean Roldan Kannaana Kanne translation
Kannana Kanne Nee Kalangaathadi
Oh you, the apple of my eye, don't feel rattled.
Kannana Kanne Kannana Kanne
Oh you, the apple of my eye
Nee Kalangaathadi Nee Kalangaathadi
don't feel rattled, don't feel rattled
Yaar Pona Yaar Pona Enna
Who leaves you. No Matter, Who leaves you
Yaar Pona Yaar Pona Yaar Pona En2na
Who leaves you, Who leaves you, No Matter who leaves you
Naan Iruppaenadi
I will be there for you
Nee Kalangaathadi
don't feel rattled.


Oru Ganam Oru Pothum Piriyakoodaathae
Not a single moment, never ever, leave my side for years.
En Uyire En Uyire Nee Azhuka Koodaathae1
my love, oh, my love – you should never be shedding any more tears.
Nee Kanda Kanavu Ethumae Kalaiyakoodaathae
All your dreams come to fruition, before everything clears
Naan Irukkum Naal Varaikkum Nee Azhuka Koodaathae
Until the day I live, you should never be shedding any more tears


Kidachatha Izhakkurathum
Losing what you have
Izhanthathu Kedakkurathum
Gaining what you lost
Athukku Pazhakurathum Nyaayamthaanadi
and getting used to it – is justified in life.
Kudathatha Edukkurathum
Taking what was given


Vaera Onna Kudukkurathum
And being given something else
Nadanthatha Marakkurathum Vazhakkam Thaanadi
moving on from what has happened – is common with fate.


Kannaana Kanne Nee Kalangaathadi
Oh you, the apple of my eye, don't feel rattled.
En Uyiroda Aathaaram Nee Thaanadi
You are the foundation of my soul.
Kannana Kanne Nee Kalangaathadi
Oh you, the apple of my eye, don't feel rattled.
Yaar Pona Enna Naan Iruppaenadi
No Matter who leaves you, I will be there for you.


En Viral Idukkula Un Viral Kedakkanum
In the gaps in my fingers, I should find your fingers
Nasungura Alavukku Irukki Naa Pudikkanum
so as to mush them with my love, as I hold them with my hands
Naan Kanna Thørakkayil Un Mugam Theriyanum
When I wake up and open my eyes, yours, should be the face I see
Usurulla Varaikkumae Unakku Ènna Pudikkanum
As long as I live,your love for me should never end


Kadal Alai Pøla Un Kaal Thøttu Urasi
Unlike the the sea waves, I will not come by to touch your feet
Kadal Ulla Pøravan Naan Illadi
and go back into the sea
Kadal Manna Pøla Un Kaaløda Otti
I am like the sea sand, that sticks to your feet
Kara Thaandum Varai Naan Iruppaenadi1
and will be there to get you to the shore, for me to see
Kannaana Kanne Nee Kalangaathadi
Oh you, the apple of my eye, don't feel rattled.
Èn Uyirøda Aathaaram Neethaanadi
You are the foundation of my soul.
Kannana Kanne Nee Kalangaathadi
Oh you, the apple of my eye, don't feel rattled.
Yaar Pøna Ènna Naan Iruppaenadi
No Matter who leaves you, I will be there for you.


Oru Ganam Oru Pøthum Piriyakøødaathae
Not a single moment, never ever, leave my side for years.
Èn Uyire Èn Uyire Nee Azhuka Køødaathae
my love, oh, my love – you should never be shedding any more tears.
Nee Kanda Kanavu Èthumae Kalaiyakøødaathae
All your dreams come to fruition, before everything clears
Naan Irukkum Naal Varaikkum Nee Azhuka Køødaathae1
Until the day I live, you should never be shedding any more tears


Nitham Nitham Nee Odanja
Even if you break down often
Otta Vaikka Naan Irukkaen
I am there to hold you together
Kitta Vachu Paathukkavae Uyire Vaazhuraendi
I will keep you close and take care of you, come to me
Pethavanga Pøna Ènna
So what if your parents have gone
Šathamilla Un Ulagil
in your silent world
Nitham Oru Mutham Vaikkathaan uyire Vaazhuraendi
to be there for you and kiss you, is what keeps me alive