AbcSongLyrics.com

António Zambujo Algo Estranho Acontece english translation


António Zambujo Algo Estranho Acontece song lyrics
António Zambujo Algo Estranho Acontece translation




O nosso amor chega sempre ao fim
Our love come allways to a end
Tu velhinha com o teu ar ruim
You old lady with your bad air
E eu velhinho a sair porta fora
And I, old man, walking out through the door
Mas de amanhã algo estranho acontece
But at the morning something weard happens
Tu gaiata vens da catequese
You fancy girl come from the catechesis
E eu gaiato a correr da escola
And I, fancy boy, running out of school
Mesmo evitando tudo se repete
Even avoiding everything happens
O encontrão, a queda, e a dor no pé que
The hustle, the fall, and the pain in the foot that
O teu sorriso sempre me consola
Your smile allways conforts


No nosso amor tudo continua
In our love every thing keeps going
O primeiro beijo e a luz da lua
The first kiss and the moon' shine
O casamento e o sol de janeiro
The wedding and the January's sun
Vem a Joana, a Clara e o Martim
Comes the Joana, the Clara and the Martim
Surge a pituxa, a laica e o bobi
Arises the "Pitucha", the "Laica", and the "bobi"
E uma ruga a espreitar ao espelho
And a wrinkle sneaking on the mirror
Com a artrite, a hérnia e a muleta
With the arthritis, the hernia and the crutch
Tu confundes o nome da neta
You confuse our granddaughter's name
E eu não sei onde pus o dinheiro
And I don't know where I've putted the money


O nosso amor chega sempre aqui
Our love allways arrives here
Ao instante de eu olhar pra ti
The moment of I looking to you
Com ar de cordeirinho penitente
With the air of a penitent lamb
Mas nem te lembras bem o que é que eu fiz
But you don't even remember well what I've done
E eu com isto também me esqueci
And with this I've also forgotten
Mas contigo sinto-me contente
But with you I feel happy
Penduro o sobretudo no cabide
Hang the overcoat on the hanger
Visto o pijama e junto-me a ti de
I wear the pajamas and I get to your side with a
Sorriso meigo e atrevidamente
Soft smile and boldly


Ao teu pé frio, encosto o meu quentinho
to your cold feet I pull up my warmy feet
E adormecendo lá digo baixinho
And falling asleep I whisper
Eu vivia tudo novamente
"I would live it all again."