AbcSongLyrics.com

Arisa Guardando il cielo english translation


Arisa Guardando il cielo song lyrics
Arisa Guardando il cielo translation
Se tu mi chiedi cosa faccio in questa vita amico mio
If you ask me what I'm doing in this life, my friend
La sola cosa che so dirti è non lo so nemmeno io
The only thing I can tell you is that I don't even know
Viviamo tempi troppo austeri
We live in too hard times
Siamo animali di città
We're city animals
Eppure sai che ogni notte prima di dormire io
Still you know that every night before I sleep
Che ho preso tutto da mia nonna faccio una preghiera a Dio
I, that I learned everything from my grandmother, pray to God
Potrà sembrarti rituale però a me dà serenità
It might seem like routine to you but it gives me peace
Con la certezza che ci sia
With the certainty that there is
Una realtà che va al di là di questa comprensione mia
One truth that goes beyond this understanding of mine
Potrai chiamarla anche magia
I could even call it magic
Per me adesso si chiama universo
For me now it's called universe
Stringo i pugni e rido ancora che la vita è questa sola
I clench my fist and I still laugh, because life is only one
Se un giorno un'altra vita arriverà
If one day another life will come
Mi sono già promessa di non viverla in città e quindi
I've already promised to myself I won't live it in a city and so
Di ogni giorno prendo il buono
I take the best from each day
Tanto a cosa serve a un uomo
too many things fits a man
Svegliarsi e dire che oggi non andrà
waking up and tell to yourself it doesn't work
È troppo presuntuosa la previsione di una verità
it's too cocky the prediction of a Truth
Se tu mi chiedi cosa faccio in questa vita amico mio
If you ask me what I'm doing in this life, my friend
La sola cosa che so dirti è non lo so nemmeno io
The only thing I can tell you is that I don't even know
Viviamo tempi troppo austeri in queste stupide città
We live very hard times in this stupid city
Ma ho la certezza che ci sia
but i got the confidence that there is
Una realtà che va al di là di questa comprensione mia
One truth that goes beyond this understanding of mine
Potrai chiamarla anche utopia
you can even call it utopia
Per me adesso è solo universo
To me it's simply the universe
Stringo i pugni e rido ancora
i grind my punches and i still smile
Che la vita è questa sola
That life is only this one
Se un giorno un'altra vita arriverà
If one day another life will come
Mi sono già promessa di non viverla in città
i already promised to myself not to live it in a città
Di ogni giorno prendo il buono
I take the best from each day
Tanto a cosa serve a un uomo
too many things fits a man
Svegliarsi e dire che oggi non andrà
waking up and tell to yourself it doesn't work
È troppo presuntuosa la previsione di una verità
it's too cocky the prediction of a Truth
Di una verità
of a Truth
Di una verità
of a Truth
Di una verità
of a Truth