AbcSongLyrics.com

Aviões do Forró Ta Aqui Pra Ele english translation


Aviões do Forró Ta Aqui Pra Ele song lyrics
Aviões do Forró Ta Aqui Pra Ele translation
Minha mulher quer sair pra dançar forró
My wife wants to go dancing forró
E quer que eu fique em casa
And wants me to stay at home
Olhando as crianças pra ela
Watching the children for her
Aqui pra ela, aqui pra ela
Here for her, here for her
Aqui pra ela, aqui pra ela
Here for her, here for her
Aqui pra ela
Here for her
Aqui pra ela... boneca
Here for her ... doll
Aqui pra ela, aqui pra ela
Here for her, here for her
Aqui pra ela
Here for her


O meu patrão quer que eu trabalhe noite e dia
My boss wants me to work night and day.
Paga uma micharia
Pay a mortgage
Eu não sou escravo dele
I'm not his slave.
Aqui pra ele, aqui pra ele
Here for him, here for him
Aqui pra ele, aqui pra ele
Here for him, here for him
Aqui pra ele
Here for him
Aqui pra ele... é pro patrão
Here for him ... it's for the boss.
Aqui pra ele, aqui pra ele
Here for him, here for him
Aqui pra ele
Here for him


Minha empregada que só usa saia curta
My maid who only wears short skirt
Mostra tudo e reclama
Shows everything and complains
Se eu olho pras pernas dela
If I look at her legs
Aqui pra ela... avião, aqui pra ela
Here for her ... airplane, here for her
Aqui pra ela, aqui pra ela
Here for her, here for her
Aqui pra ela
Here for her
Aqui pra ela... gostosa
Here for her ... hot
Aqui pra ela, aqui pra ela
Here for her, here for her
Aqui pra ela
Here for her


Meu empregado só trabalhou quinze dias
My employee only worked fifteen days.
Quer férias de trinta dias
Want a thirty day vacation
Aumento no salário dele
Increase in his salary
Aqui pra ele, aqui pra ele
Here for him, here for him
Aqui pra ele, aqui pra ele
Here for him, here for him
Aqui pra ele
Here for him
Aqui pra ele... molenga
Here for him ... molenga
Aqui pra ele, aqui pra ele
Here for him, here for him
Aqui pra ele
Here for him


O meu vizinho começou virar a mão
My neighbor started to shake hands.
E não sai do meu portão
And you do not leave my gate.
Eu já sei qual é a dele
I already know what his is.
Aqui pra ele... lindo
Here for him ... beautiful.
Aqui pra ele, aqui pra ele
Here for him, here for him
Aqui pra ele
Here for him
Aqui pra ele... mano
Here for him ... bro
Aqui pra ele, aqui pra ele
Here for him, here for him
Aqui pra ele.
Here for him