AbcSongLyrics.com

BoomDaBash Portami con te english translation


BoomDaBash Portami con te song lyrics
BoomDaBash Portami con te translation
Turn up the sound system to the sound
Turn up the sound system to the sound
It's an international love song
It's an international love song
Moving on and on
Moving on and on
Holding on and on
Holding on and on


La prima volta che ti ho vista
The first time I saw you
L'ho capito presto
I soon realized
Che saremmo scappati insieme
We'd run away together
Da tutto questo
From all this
Quando parti a volte è dura
When you leave is sometimes tough
Puo' mancare il cielo
It may lack the sky
Ma solo viaggiando si può crescere davvero
But only travelling you can grow really
Beddhra mia pigghia tuttu
My beautiful take everything
E minti ntra la borsa
And you put into the pocket
Portame cu tie alla larga moi de sta realtà
Bring me with you away from this reality
E ricorda che ogni cosa che trascuri
And remember that everything you neglect
No, non ritornerà
No, It will not return
Forse non ritornerà
Maybe it will not return


Ti racconterò mille storie d'amore
I'll tell you a thousand love stories
Con un filo di voce
with a whisper
E se ti rubo un bacio quando sei distratta in fondo che male c'è?
And if I steal you a kiss when you are distracted, basically what's wrong?
Portami con te in questo viaggio
Bring me with you in this trip
Senza meta ne destinazione
without end or destination
Portami con te
Bring me with you
Portami con te
Bring me with you
Ancora un po' più in la
Again little further


Baby girl, tek a bag ah clothes
Baby girl, take a bag of clothes
Leave it all behind
Leave it all behind
So please, dont tell nobody
So please, don't tell nobody
It's a no return flight
It's a no return flight
Tek a step to dis brand new life
Take a step to this brand new life
We have no secret to hide
We have no secret to hide
We could live all alone on a caribbean island
We could live all alone on a caribbean island
For so long
For so long
Stay away from the chaos
Stay away from the chaos
We dont break the silence
We don't break the silence
Hold on
Hold on


Ti racconterò mille storie d'amore
I'll tell you a thousand love stories
Con un filo di voce
with a whisper
E se ti rubo un bacio quando sei distratta in fondo che male c'è?
And if I steal you a kiss when you are distracted, basically what's wrong?
Portami con te in questo viaggio
Bring me with you in this trip
Senza meta ne destinazione
without end or destination
Portami con te
Bring me with you
Portami con te
Bring me with you
Ancora un po' più in la
Again little further


Ti porterò via dove il sole non muore
I'll bring you where the sun doesn't die
Dove non c'è niente da perdere
Where there is nothing to lose
Se non troveremo più nuove parole
If we don't find new words anymore
Ci basta uno sguardo per credere
A gaze is enough to believe
Se niente dura per sempre
If nothing last forever
Corri che il tempo non ci aspetterà
Run, because time won't wait us
Non sarai mai così distante
It won't be so far away
Un filo di voce ti raggiungerà
A whisper will reach you


Ti racconterò mille storie d'amore
I'll tell you a thousand love stories
Con un filo di voce
with a whisper
E se ti rubo un bacio quando sei distratta in fondo che male c'è?
And if I steal you a kiss when you are distracted, basically what's wrong?
Portami con te in questo viaggio
Bring me with you in this trip
Senza meta ne destinazione
without end or destination
Portami con te
Bring me with you
Portami con te
Bring me with you
Ancora un po' più in la
Again little further
Ancora un po più in la
Again little further
Ancora un po più in la
Again little further