AbcSongLyrics.com

Brujeria No Aceptan Imitaciones english translation


Brujeria No Aceptan Imitaciones song lyrics
Brujeria No Aceptan Imitaciones translation
Vas a ver qué va a pasar con estos cabrones.
You'll see what will happen with these bastards.


¡Atención cabrones!
Attention bastards!


Los imitadores de estas canciones
Imitators of these songs
tocando mis rolas sin corazones
rolas without touching my hearts
vas a ver que salen con zurrada en los calzones
you will see coming out with spanked in pants
son copiadores de los meros cabrones.
They are mere copyists of assholes.
A ver tú dime güey
See you tell me güey
¿Tú crees que son mejores?
Do you think they are better?


No, no aceptan imitaciones
No, they do not accept imitations
No, no, ¿que qué? los imitadores
No, no, what what? imitators
No, no aceptan imitaciones
No, they do not accept imitations
No, no, ¿a quién?
No, no, who?


Los odiadores de estas canciones
Imitators of these songs
hablando mierda, pinches mamones
talking shit, fucking assholes
se creen mejores.
They think they're better.
Mejor aquí les digo quiénes son estos mamones
Best here I tell you who these assholes


Los que odian esta canción seguro son imitación.
Those who hate this song insurance are imitation.
Los que nos odian sin razón, imitador sin corazón.
Those who hate us without reason, imitator heartless.
Si se enojan con esta oración, seguro son imitación.
If they get angry with this prayer, they are safe imitation.
Si creen que hay otros mejor, imitación su corazón.
If you think there are other better, imitating his heart.


Imitación sin corazón
Imitation heartless
Imitación, no aceptan
Imitation, do not accept
No aceptan
They do not accept


No, no aceptan imitaciones
No, they do not accept imitations
No, no, ¿que qué? los imitadores
No, no, what what? imitators
No, no aceptan imitaciones
No, they do not accept imitations
No, no, ¿a quién?
No, no, who?


Los odiadores de mis oraciones
The haters of my prayers
no sólo maldiciones
not only curses
escuchando la verdad
hearing the truth
encadenado andarás
chained will walk
son copiadores de los meros cabrones.
They are mere copyists of assholes.
A ver tú dime güey
See you tell me güey
¿Tú crees que son mejores?
Do you think they are better?


¡No!
Do not!