AbcSongLyrics.com

BTS 이사 english translation


BTS 이사 song lyrics
BTS 이사 translation
Ayo SUGA
Ayo SUGA
3년 전 여기 첨 왔던 때 기억해?
Remember how we came here three years ago?
왠지 형이랑 나랑 막 치고박고 했던 때
When you and I used to fight all the time
벽지도 화장실도 베란다도 다 파란 집
The wallpaper, bathroom and veranda were all blue
그 때 난 여기가 막 되게 넓은 집인 줄 알았지
Back then I thought this was a big place
But 내 야망이 너무 커졌어
But my ambition grew too big
그리 넓어 보이던 새 집도
That big house became
이제는 너무 좁아졌어
too smal now
17평 아홉 연습생 코찔찔이 시절
When the nine trainees shared a 17-pyung house
엊그제 같은데 그래 우리도 꽤 많이 컸어
Seems like it was just yesterday, we grew up a lot
좋은 건 언제나 다 남들의 몫이었고
Good things were always other people's things
불투명한 미래 걱정에
We were always hoarse
항상 목 쉬었고
from an uncertain future and worries
연말 시상식 선배 가수들 보며 목 메였고
Seeing all the senior artists at the end of the year awards
했던 꾸질한 기억 잊진 말고 딱 넣어두자고
Let's not forget those things but put them away
우리의 냄새가 나 여기선
This place smells like us
이 향기 잊지 말자 우리가 어디 있건
Let's not forget this scent, wherever we are
울기도 웃기도 많이 했지만
We cried a lot and laughed a lot
모두 꽤나 아름다웠어
but it was so beautiful
논현동 3층, 고마웠어
Nonhyungdong, 3rd floor, thank you
이사 가자
Let's move
정들었던 이곳과는 안녕
Goodbye to this place, that we grew attached to
이사 가자
Let's move
이제는 더 높은 곳으로
Now to a higher place


텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가
While taking the last box out of the empty room
잠시 돌아본다
I looked back for a moment
울고 웃던 시간들아
Times we cried and laughed
이젠 안녕
Goodbye now


3년의 삶 참 짧고도 길었지
Three years felt so short but so long
많은 일들이 있고 많은 추억의 기억이
A lot of things happened, there were many memories
막 떠오르곤 해, 떠날 때가 되니까
I remember now that we're about to leave
사용의 흔적들 like 통장내역 크레딧카드
Traces of being used like bank accounts and credit cards
좁은 평수만큼 더
As much as the place was small
뭉친 점도 있었고
we were bound together tighter
Fight right here 치고 받기도 몇번
Fight right here, hitting each other sometimes
그래서인지 고운 정
Maybe that's why but we have good feelings
미운 정 쌓이고 쌓였어
and bad feelings of love too
먼지 마냥, 이젠 치워지겠지
Even the dust will be cleared now
처음보단 짐도 늘고
There's more stuff than the beginning
처음보단 내 스스로 가진 것도 늘었어
I have more than when I started too
이젠 자부심을 딱 들고
Now let's take our pride
더 큰 세상 큰 꿈을 나 바라보겠어
and go toward a bigger world with a bigger dream
새 출발, 새 시작
A new start, a new beginning
어떤 식으로 또 꾸밀 지 기대되는 시간
Excited to see how it will become
짐 날라, 위치 잡아, 먼지 닦아
Move the boxes, hold your place, wipe the dust
끝나고서는 수고의 짜장면 하나
After you're done, let's get a bowl of black bean noodles
that's right
that's right


이사 가자
Let's move
정들었던 이곳과는 안녕
Goodbye to this place, that we grew attached to
이사 가자
Let's move
이제는 더 높은 곳으로
Now to a higher place


텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가
While taking the last box out of the empty room
잠시 돌아본다
I looked back for a moment
울고 웃던 시간들아
Times we cried and laughed
이젠 안녕
Goodbye now


난생 처음 엄마의 뱃속에서
Ever since I was born
나의 첫 이사 날을 세곤 했어
I counted the days for my first move
희미한 기억 나의 이사의 대가는
I remember, why I had to move
엄마 심장의 기계와 광활한 흉터였어
The machine in my mom's heart and the big scar
2010년 그 해 겨울 대구에서
In winter of 2010 at Daegu
철없던 내가 이 세상의 크기를 재곤 했어
The childish me used to measure the size of the world
상업적이란 집으로 이사간 대가는
The reason why we moved into a business
욕 바가지 돈따라기
Was because of all the bad things people said
라며 날 향한 손가락질
saying we follow money
이처럼 이사는 내게 참 많은 걸 남겼지
So moving left many things with me
그게 좋던 싫던 내 삶
Whether I liked it or not,
속에서 많은 걸 바꿨지
it changed a lot in my life
내 삶은 월세 나도 매달려 알어?
My life was about paying rent, I know
내 자존심은 보증금
I lived with my pride
다 건 채 하루를 살어 uh?
put into the down payment, uh
그래서 다시 이사 가려고 해
So I'm gonna move again
아이돌에서 한 단계 위로 꿈이 잡히려 해
I'm gonna have a dream, a level higher than being an idol
이번 이사의 손 없는 날은 언제일까
When will I stop having to move again?
빠른 시일이면 좋겠다
I hope it comes quickly


이사 가자
Let's move
정들었던 이곳과는 안녕
Goodbye to this place, that we grew attached to
이사 가자
Let's move
이제는 더 높은 곳으로
Now to a higher place


텅 빈 방에서 마지막 짐 들고 나가려다가
While taking the last box out of the empty room
잠시 돌아본다
I looked back for a moment
울고 웃던 시간들아
Times we cried and laughed
이젠 안녕
Goodbye now


이사 가자
Let's move
정들었던 이곳과는 안녕
Goodbye to this place, that we grew attached to
이사 가자
Let's move
이제는 더 높은 곳으로
Now to a higher place


텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가
While taking the last box out of the empty room
잠시 돌아본다
I looked back for a moment
울고 웃던 시간들아
Times we cried and laughed
이젠 안녕
Goodbye now