AbcSongLyrics.com

Buika Culpa Mia english translation


Buika Culpa Mia song lyrics
Buika Culpa Mia translation
Mientras no haya sol
while there is no sun
Que ilumine el cielo
to bright the sky
Solo las estrellas
only the stars
En el firmamento
In that deep space
Mientras sea de noche
As long as it is night
Y no llegue el día
And the day doesn't arrive
Nada que ilumine
nothing brighten
Esta pena mía
that is hurts me


Esta pena mía
that is hurts me
Corazoncillo loco
Stupid little flower
Que mata mi alma
Killing my heart
Tan poquito a poco
very slowly
Y me quita el sueño
And robs me of my sleep
Nunca me ha dolido tanto
It has never hurt me as now
Este sufrimiento que me está matando
This suffering that is killing me


Como llovía
How it rained
La tarde en que te fuiste
The evening that you left
Todavía pensando en ti
Still to think of you
Me pongo triste
I start to get sad


Te fuiste para siempre
You left to leave forever
Y siempre al recordarte
And when I remember you
Considero que fue todo culpa mía
I know it was my fault
Cuando tú hablabas
When you would speak
Yo sin contestarte
And I wouldn't answer
Casi todo aquel silencio culpa mía
Almost all that silence was my fault


Culpa mía las llamadas sin respuesta
My guilt! all the calls left unresponded
Culpa mía nuestra puerta demasiado abierta
My guilt! Our door left far too open
Yo te he entregado mi alma sin pensarlo
I've given you my soul without thinking
Culpa mía es el dolor que estoy pasando
My guilt; this pain that I'm living


Como llovía
How it rained
La tarde en que te fuiste
The evening that you left
Todavía pensando en ti
Still to think of you
Me pongo triste
I start to get sad


La primera luna
The first moon
De la primera noche
Of the first moon
Bailamos sin parar por culpa mía
We danced all through it and all my fault
Alguna sonrisa
Some smile
Casi todas las canciones
Almost all the songs
Y la tarde junto al mar fue culpa mía
And the afternoon by the sea was my fault


Culpa mía los recuerdos que nos quedan
My guilt! All the memories that still stay
Culpa mía cuando te espere despierta
My guilt, when I wait for you wide awake
Yo te he entregado mi alma sin pensarlo
I've given you my soul without thinking
Culpa mía es el dolor que estoy pasando
My guilt; this pain that I'm living


Culpa mía las llamadas sin respuesta
My guilt! all the calls left unresponded
Culpa mía nuestra puerta demasiado abierta
My guilt! Our door left far too open
Yo te he entregado mi alma sin pensarlo
I've given you my soul without thinking
Culpa mía es el dolor que estoy pasando
My guilt; this pain that I'm living


Como llovía
How it rained
La tarde en la que te fuiste
That afternoon in which you left
Ay todavía pensando en ti
Ah, still thinking of you
Me pongo triste.
I start to get sad