AbcSongLyrics.com

Bushido Schmetterling english translation


Bushido Schmetterling song lyrics
Bushido Schmetterling translation
Du siehst so hübsch aus, wenn du neben mir liegst
You're looking so beautiful , when you're lying next to me
Ein Blick und ich weiß, ich bin der den du liebst.
Only one glance and I know, that I'm the one you love
Du schenkst mir mehr, als ich dir jemals wiedergeben kann.
You're giving me much more that's I could ever give you back


Halt mich fest und mach, dass ich wieder leben kann
Hold onto me and make sth. ,that I can live again


wieder sehen kann, ich bin so blind ohne dich
I can see again, without you I'm just that much blind


bitte deck mich zu. Ich bin wie ein Kind ohne dich
Cover me up please. Without you I'm just like a little kid


wie ein kleiner Junge, der mit Licht einschläft, das Licht anlässt, weil er ohne nicht einschläft.
Like a little boy , who's falling asleep with the lights on, who's keeping the lights on, because he cannot sleep without it


Wie kann es sein, du bist ein Engel auf Erden
How can it be, you're an angel living on earth
ich wollte niemals glauben, dass Engel auch sterben.
I never wanted to believe that also angels are dying
Du bist die Sonne, die am Himmel scheint
You're the sun, which is shining at the sky
du allein bist der Grund, warum der Himmel weint.
Only you are the reason , wherefore the sky is crying
Wenn die Wolken sich auf tun
When the clouds are opening up
ist es so, als wenn du mich anlächelst und die Wolken sich ausruhen.
It's like , when you're smiling at my face and the clouds are lying back
Glaub mir eins, ich werd mich gerne bemühen
Believe me one thing, I will give my best
denn ich lieb dich so sehr, dass wir wie Sterne verglühen.
Because I love you so much, that we're glowing up like stars
Ich guck dich an, als wärst du von nem anderen Stern
I'm looking at you, like you would have been from another planet
so wie wir beide sind, wär'n die anderen gern.
Other people would like to be just like we both are
Du bist mein Schatz, ich lieb dich wie mein eigenes Leben, ich vergess die ganze Welt und seh nur uns zwei im Regen.
You're my darling, I love you as much as my own life, I'm forgetting the rest of the world and I'm only seeing us two standing in the rain
Uns zwei, die wir nur noch uns zwei haben.
Us two, like we're only have each other
Schenk dir tausend weiße Tauben, wenn wir uns heiraten.
I'm giving you thousand of white doves when we're marrying each other
Du hast nicht gewusst, dass ich ein Rapper bin, doch ich wusste damals schon, du bist mein Schmetterling.
You haven't known, that I'm a rapper, but I have had already known earlier, that you're my butterfly
Wie ein Träne im Meer
Like a tear in the sea
komm ich mir vor, wenn ich dran denke
I'm feeling myself, when I think of
was wär, wenn dein Segen nich wär
What would have been, if your blessing wouldn't have been?
denn ein Tag ohne dich, wär wie ein Ende ohne Anfang
Because one day without you, would be like an end without a start
wie ein Tag ohne Licht und ich will nie mehr alleine raus in die Welt
Like a day without light and I never wanna go out through the world on my own again
weil's mir schon lange nicht mehr draussen gefällt.
Because I don't like it outside anymore , since a long while already
Du hast dich so sehr um mich gesorgt und ich schulde dir so viel, du hast mir so viel geborgt.
You were taking care of me that much and I owe you so much , you were borrowing me so much
Guck hier, ich hab dir alles von mir anvertraut
Look right here, I have entrusted you everything about me
du bist die einzige Frau, der Man(n) vertraut.
You're the only woman, a man is trusting
Weil ich weiß, was dein Lächeln bewirkt
Because I know what your smile is effecting
bitte ich jeden Tag, dass dein Lächeln nicht stirbt.
I'm begging everyday , for that your smile won't disappear
Mein Schatz, du bist und bleibst mein Schatz
My darling, you are and will always be my honey
du hast tief in meinem Herzen bis zum Schluss deinen Platz.
You have got your territory deep in my heart until the end
Du nimmst mir die Angst, weil du so wirklich bist
Your taking off the fears afrom me , because you're so real
du bist so unendlich süß, weil du mein Pfirsich bist.
You're so infinitely cute, because you're my peach
Ich guck dich an, als wärst du von einem anderen Stern
I'm looking at you, like you would have been from another planet
so wie wir beide sind, wär'n die anderen gern.
Other people would like to be just like we both are
Du bist mein Schatz
You're my honey
ich lieb dich wie mein eigenes Leben, ich vergess die ganze Welt und seh nur uns zwei im Regen
I love you like my own life, I'm forgetting the rest of the world and only see us two standing in the rain
uns zwei, die wir nur noch uns zwei haben.
Us two, like we're only have each other
Schenk dir tausend weisse Tauben, wenn wir uns heiraten.
Giving you thousands of white dove when we're marrying each other
Du hast nicht gewusst, dass ich ein Rapper bin
You haven't known that I'm a rapper
doch ich wusste damals schon, du bist mein Schmetterling.
But I have had know earlier, that you're my butterfly
Gib mir deine Hand sag den ander'n du willst hier sein.
Give me your hand and tell the others that you wanna be here
Sag den ander'n du willst nur noch mit mir sein.
Tell the others that you only wanna be with me
Du weißt genau ich lass dich nie wieder gehen.
You know exactly that I will never let you go again
Bitte sag mir du wirst mir nie wieder fehlen.
Please tell me that I will never miss you again
Gib mir deine Hand sag den ander'n du willst hier sein.
Give me your hand and tell the others that you wanna be here
Sag den ander'n du willst nur noch mit mir sein.
Tell the others that you only wanna be with me
Du weißt genau ich lass dich nie wieder gehen.
You know exactly that I will never let you go again
Bitte sag mir du wirst mir nie wieder fehlen.
Please tell me that I will never miss you again
Ich guck dich an, als wärst du von einem anderen Stern
I'm looking at you, like you would have been from another planet
so wie wir beide sind, wärn die anderen gern.
Others would like to be like we both are
Du bist mein Schatz, ich lieb dich wie mein eigenes Leben
You're my darling, I love you like my own life
ich vergess die ganze Welt und seh nur uns zwei im Regen
I'm forgetting the rest of the world and only seeing us two standing in the rain
uns zwei, die wir nur noch uns zwei haben.
Us two, like we're only have each other
Schenk dir tausend weisse Tauben, wenn wir uns zwei heiraten.
Giving you thousands of white doves when we're marrying each other
Du hast nicht gewusst, dass ich ein Rapper bin
You haven't known that I'm a rapper
doch ich wusste damals schon, du bist mein Schmetterling.
But I have had know earlier, that you're my butterfly