AbcSongLyrics.com

Böhse Onkelz Auf gute Freunde english translation


Böhse Onkelz Auf gute Freunde song lyrics
Böhse Onkelz Auf gute Freunde translation
Verschüttete Träume
spilled dreams
Bilder aus alten Tagen
pictures of old day
Vom Wahnsinn, den ich lebte
From the madness I lived
Und was sie mir heute sagen
And what they told me today
Ich schlief zu wenig
I slept too little
Und ich trank zuviel
And I drank too much
Die Schmerzen im Kopf
the pain in the head
War'n ein vertrautes Gefühl
Was a familiar feeling


Ich trinke auf
I drink on
Auf gute Freunde
On good friends
Verlorene Liebe
lost love
Auf alte Götter
On old Gods
Und auf neue Ziele
And on new goals
Auf den ganz normalen Wahnsinn
to the usual madness
Auf das, was einmal war
to what, once was
Darauf, dass alles endet
That it all ends
Und auf ein neues Jahr
And on a new year
Auf ein neues Jahr
On a new Year


Blutige Küsse
Bloody kisses
Bittere Pillen
Bitter pills
Vom Schicksal gefickt
Fucked by fate...
Und immer 3 Promille
and everytime 3 Promille
Ich war Teil der Lösung
I was part of the solution
Und mein größtes Problem
And my biggest problem
Ich stand vor mir
I took a look at myself
Und konnte mich nicht seh'n
And couldn't see myself


Ich trinke auf
I drink on
Auf gute Freunde
On good friends
Verlorene Liebe
lost love
Auf alte Götter
On old Gods
Und auf neue Ziele
And on new goals
Auf den ganz normalen Wahnsinn
to the usual madness
Auf das, was einmal war
to what, once was
Darauf, dass alles endet
That it all ends
Und auf ein neues Jahr
And on a new year


Das Gras war grüner
The weed was greener
Die Linien schneller
The lines faster
Der Reiz war größer
The attraction was bigger
Und die Nächte waren länger
And the nights were longer.
Alles Geschichte
everything History
Und ich bin froh, dass es so ist
And i am glad, that it is so
Oder glaubst Du, es ist schön
Or do you think it is nice
Wenn man Scheiße frisst
To eat shit


- Solo -
-Solo-


Alles nur Splitter
Everything just
Im Treibsand meiner Seele
In the quicksand of my soul
Nur wenige Momente in einem Leben
Only a few moments in a life
Ich höre himmlisches Gelächter
I hear heavenly laughter
Wenn ich dran denke, wie ich war
When i think of, how i was
An das Rätsel, das ich lebte
Of the puzzle that i lived
Und den Gott, den ich nicht sah
And the god, i didn't see


Ich trinke auf
I drink on
Auf gute Freunde
On good friends
Verlorene Liebe
lost love
Auf alte Götter
On old Gods
Und auf neue Ziele
And on new goals
Auf den ganz normalen Wahnsinn
to the usual madness
Auf das, was einmal war
to what, once was
Darauf, dass alles endet
That it all ends
Und auf ein neues Jahr
And on a new year


Ich trinke auf
I drink on
Auf gute Freunde
On good friends
Verlorene Liebe
lost love
Auf alte Götter
On old Gods
Und auf neue Ziele
And on new goals
Auf den ganz normalen Wahnsinn
to the usual madness
Auf das, was einmal war
to what, once was
Darauf, dass alles endet
That it all ends
Und auf ein neues Jahr
And on a new year
Auf ein neues Jahr
On a new Year