AbcSongLyrics.com

Carlão Os Tais english translation


Carlão Os Tais song lyrics
Carlão Os Tais translation
Um e um são três podiam ser quatro ou cinco
One and one is three would be four or five
Se não fosse a crise não era preciso um trinco
If it weren't for the crisis,a latch was not necessary
Fazia-se uma equipa eu era o ponta de lança
It was a team I was the spearthead
Marcava golos em pipa a minha ponta até faz trança
Scored goals in kite my tip until it braids


Quem diria que iamos chegar aqui
Who knew we were going to get here?
E ter uma vida séria como eu nunca previ
And have a serious life like I never predicted
E é tão bom acordar de manhã olhar para ti
And it's so good to wake up in the morning to look at you
Antes de ir bulir naquilo que eu sempre curti
Before going bulge in what I always liked


Ai há bebé
There is baby
Somos os tais
We are the ones
Ai há bebé
There is baby
Que viraram pais
What became parents
Ai há bebé
There is baby
Firmes e constantes
steady abd constant
Ai há bebé
There is baby
Produzimos diamantes
We produce diamonds


Ai há bebé
There is baby
Somos os tais
We are the ones
Ai há bebé
There is baby
Que viraram pais
What became parents
Ai há bebé
There is baby
Firmes e constantes
steady abd constant
Ai há bebé
There is baby
Produzimos diamantes
We produce diamonds


E a nossa filha já vai ter um mano ou mana
And our daughter is already going to have a brother or sister
Ainda ontem mal abria a pestana
Only yesterday I opened my eyelash
Quero uma ilha catita com uma cabana
I want a quaint island with a hut
Porque amor já tenho a montes o algodão não engana
Because I love the hills, the cotton does not deceive


Foi contigo que eu matei tantos demónios
It was with you that I killed so many demons
Foi contigo que salvei tantos neurónios
It was with you that I saved so many neurons
Vejo-nos felizes citadinos ou campónios
I look happy city people or rednecks
Não fiques muito triste por não gostar de matrimónios
Do not be too sad not to like marriages


Tens o anel não precisas do papel
You do not need the paper ring
Fazemos nós a festa até te canto o Bo Te Mel
We make the party until I tell you the Bo Honey
Desta vez eu tiro a carta nem que leve um ano ou dois
This time I take the letter even if it takes a year or two
Por enquanto continuas conduzes pelos dois
For now continuous drives by the two


Ai há bebé
There is baby
Somos os tais
We are the ones
Ai há bebé
There is baby
Que viraram pais
What became parents
Ai há bebé
There is baby
Firmes e constantes
steady abd constant
Ai há bebé
There is baby
Produzimos diamantes
We produce diamonds


Ai há bebé
There is baby
Somos os tais
We are the ones
Ai há bebé
There is baby
Que viraram pais
What became parents
Ai há bebé
There is baby
Firmes e constantes
steady abd constant
Ai há bebé
There is baby
Produzimos diamantes
We produce diamonds


Às vezes não é facil
Sometimes it's not easy
Às vezes não é facil
Sometimes it's not easy
Mas bebé, nós damos a volta damos sempre a volta a tudo
But baby, we turn around we always give back to everything
Mas bebé, nós damos a volta damos sempre a volta a tudo
But baby, we turn around we always give back to everything
Mas bebé, nós damos a volta damos sempre a volta a tudo
But baby, we turn around we always give back to everything
Mas bebé, nós damos a volta damos sempre a volta a tudo
But baby, we turn around we always give back to everything
Nós damos a volta
we turn around


Ai há bebé
There is baby
Somos os tais
We are the ones
Ai há bebé
There is baby
Que viraram pais
What became parents
Ai há bebé
There is baby
Firmes e constantes
steady abd constant
Ai há bebé
There is baby
Produzimos diamantes
We produce diamonds


Ai há bebé
There is baby
Somos os tais
We are the ones
Ai há bebé
There is baby
Que viraram pais
What became parents
Ai há bebé
There is baby
Firmes e constantes
steady abd constant
Ai há bebé
There is baby
Produzimos diamantes
We produce diamonds


Ai há bebé
There is baby
Ai há bebé
There is baby
Ai há bebé
There is baby
Ai há bebé
There is baby
Ai há bebé
There is baby
Ai há bebé
There is baby
Ai há bebé
There is baby