AbcSongLyrics.com

Cheek Sillat english translation

Feat Ilta
Cheek Sillat song lyrics
Cheek Sillat translation
Nyt mä nään sut vastarannal yksin tsiigamassa
Now I see you opposite shore alone watching
Liekkeihin ja ihan paskan spiidaamas, vaik vilkutan et liikahdakkaan
To the flames and fcked up speeding, though I wave at you you don't make a move
Mäkin oon vaan liian maassa, riitaa haastan, en fiilaa matsaa
I also am feeling way too down, picking fights, can't feel sht
Mut mun päässä viiraa ja tiedät et demonit on riivaamassa
My mind's fliping and you know that demons are obsessing
Eilen illal vast olin kyytii kentälle meille tilaamassa
Just last night I was ordering a taxi for us to the airport
Nyt liian monta miinaa maassa, kaiken pilaamassa
Now too many mines on the ground, ruining everything
En koskaan siimaa anna ja silti oon itse aina minglaamas ja,
I never let you go freely and still I myself am always socialicing and
Tinaamassa joka likan kanssa flirttaamassa
Fcking with every single chick I'm flirting
Just kun saatiin hommat raiteilleen,
Just when we got everything rolling
Sä aloit taiteilee ja vaiheilee
You started flooling around and couldn't make up your mind
Tähdet vaimenee, tarina palaa kaikkineen vaiheineen
Stars are fading, story's coming back with all its turns
Palaan takas lähtöruutuun, en kai osaa muuta ku sylkee
I go back to the start, guess I can't do else but spit
Siks menin ja raapasin sen stidin tikkuaskin kylkeen.
That's why I went and scrached that match to the matchbox


Miks sä sytytit sillat palaa?
Why did you set the bridges on fire?
En löydä enää sun luo
I can't find a way to you anymore
Teitkö sä tän tahallaan?
Did you do this on purpose?
Nyt kaikki palaa.
Now everything's burning


Miks sä sytytit sillat palaa?
Why did you set the bridges on fire?
Sun liekit satuttaa mua
Your flames are hurting me
Jätit mun maailman palamaan
You left my world burning
Nyt kaikki palaa
Now everything's burning
Nyt kaikki palaa
Now everything's burning
Nyt kaikki palaa.
Now everything's burning


Kyllä, ye
Yes, ye
Sillat tahallaan sytytin palamaan, etten takaskaan pystyisi palaamaan enää
The bridges I intentionally set on fire, so that I couldn't come back again anymore
Ei sanaakaan kannata manata, ei samalla tavalla kannata elää
You shouldn't curse a word, shouldn't live the same way
Aika parantaa haavat ja vakaana maailma radallaan lepää
Time heels the wounds and steadily the world keeps resting on its track
Kuten aina taas vailla satamaa artisti lavalla starana vetää
Like always again without a harbour an artist performing a star on stage
Taas puhaltaa uudet tuulet mut, aika ei oo tunteita huudellut
New winds blowing again but, time hasn't washed away my feelings
Vielki tunnet mut ja niinku tunnen sut
Still you know me and the way I know you
Mä kuumennun, kun sä kuumennut
I heat up when you heat up
Jos oisit ystäviäs kuunnellu, ku ne oli sulle huudellu
If you would've listened your friends when they were yelling at you
Ei oltas toisiamme turmeltu, nyt kaikki on runneltu
Wouldn't have spoilt oursleves, now everything's disfigured
Oon kuullu et kipu on väistämätöntä ja kärsiminen vapaaehtosta
I've heard that pain is unavoidable and suffering is volunteer
Silti pyörin tuskas ja kirjotan vuodest toiseen samaa eeposta
But still I'm swirling in agony and writing the same epic year in, year out
Palaan takas lähtöruutuun en kai osaa muuta ku sylkee
I go back to the start, guess I can't do else but spit
Siks menin ja raapasin sen stidin tikkuaskin kylkeen.
That's why I went and scrached that match to the matchbox


Miks sä sytytit sillat palaa?
Why did you set the bridges on fire?
En löydä enää sun luo
I can't find a way to you anymore
Teitkö sä tän tahallaan?
Did you do this on purpose?
Nyt kaikki palaa.
Now everything's burning


Miks sä sytytit sillat palaa?
Why did you set the bridges on fire?
Sun liekit satuttaa mua
Your flames are hurting me
Jätit mun maailman palamaan
You left my world burning
Nyt kaikki palaa
Now everything's burning
Nyt kaikki palaa
Now everything's burning
Nyt kaikki palaa.
Now everything's burning


Luottamus on kun paperii kun se rypistyy
Trust is like paper, when it crumples
Se ei palaa ennalleen koskaan kun tulee tyrittyy
it never returns to its pervious form, when you screw up
Se on vaan silmänräpäys kun se omalle kohalle kolahtaa
it's just a blink when it happens on you
Kestää tuhat kertaa kauemmin toipuu ku romahtaa
Lasts a thousand years longer to heel when you collapse


Luottamus on kun paperii kun se rypistyy
Trust is like paper, when it crumples
Se ei palaa ennalleen koskaan kun tulee tyrittyy
it never returns to its pervious form, when you screw up
Vaikka särjit mun maailman, nii ei nää tunteet mee pois
Even though you broke my world, these feelings don't leave
Ethän sä nyt jumalauta mulle tee noin, hä!
You can't do that to me for fck's sake!


Miks sä sytytit sillat palaa?
Why did you set the bridges on fire?
En löydä enää sun luo
I can't find a way to you anymore
Teitkö sä tän tahallaan?
Did you do this on purpose?
Nyt kaikki palaa.
Now everything's burning


Miks sä sytytit sillat palaa?
Why did you set the bridges on fire?
Sun liekit satuttaa mua
Your flames are hurting me
Jätit mun maailman palamaan
You left my world burning
Nyt kaikki palaa
Now everything's burning
Nyt kaikki palaa
Now everything's burning
Jätit mun maailman palamaan
You left my world burning
Nyt kaikki palaa.
Now everything's burning