AbcSongLyrics.com

Cœoeur de pirate Mistral Gagnant english translation


Cœoeur de pirate Mistral Gagnant song lyrics
Cœoeur de pirate Mistral Gagnant translation
A m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
To sit on a bench for five minutes with you
Et regarder les gens tant qu'y en a
And watch the people, if there are any
Te parler du bon temps qu'est mort ou qui r'viendra
Talk of the good times, which are dead or will come back
En serrant dans ma main tes p'tits doigts
Holding your little fingers in my hand
Pis donner à bouffer à des pigeons idiots
To feed the idiotic pigeons
Leur filer des coups d' pieds pour de faux
To kick them for a joke


Et entendre ton rire qui lézarde les murs
And to hear your laugh, which cracks the walls
Qui sait surtout guérir mes blessures
Which knows how to heal my wounds
Te raconter un peu comment j'étais mino
To tell you about when I was little
Les bonbecs fabuleux qu'on piquait chez l' marchand
The fabulous sweets that we pinched from the shopkeeper
Car-en-sac et Minto, caramel à un franc
Car-en-sac and Minto, caramel at one franc
Et les mistrals gagnants
And the mistral gagnants


A r'marcher sous la pluie cinq minutes avec toi
To walk back in the rain for five minutes with you
Et regarder la vie tant qu'y en a
And watch the life, if there is any
Te raconter la Terre en te bouffant des yeux
To speak to you of the Earth, while looking at you intensely
Te parler de ta mère un p'tit peu
To speak to you a little bit about your mother
Et sauter dans les flaques pour la faire râler
And to jump in puddles to make her moan
Bousiller nos godasses et s' marrer
To wreck our shoes and have a good laugh


Et entendre ton rire comme on entend la mer
And to hear your laugh as one hears the sea
S'arrêter, r'partir en arrière
Stopping, starting again behind
Te raconter surtout les carambars d'antan et les cocos bohères
To tell you above all of the carambars of long ago, and the coco boheres
Et les vrais roudoudous qui nous coupaient les lèvres
And the real roudoudous which cut our lips
Et nous niquaient les dents
And ruined our teeth
Et les mistrals gagnants
And the mistral gagnants


A m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi
To sit on a bench for five minutes with you
Et regarder le soleil qui s'en va
And to watch the setting sun
Te parler du bon temps qu'est mort et je m'en fou
Talk of the good times, which are dead and I don't care
Te dire que les méchants c'est pas nous
To tell you that we are not the evil ones
Que si moi je suis barge, ce n'est que de tes yeux
That if I am crazy, it's not only your eyes
Car ils ont l'avantage d'être deux
Because they have the advantage of being two


Et entendre ton rire s'envoler aussi haut
And to hear your laugh flying as high
Que s'envolent les cris des oiseaux
As the cries of birds fly
Te raconter enfin qu'il faut aimer la vie
To finally tell you that you must love life
Et l'aimer même si le temps est assassin
And love it even if time is an assassin
Et emporte avec lui les rires des enfants
And takes with it the laughs of children
Et les mistrals gagnants
And the mistral gagnants
Et les mistrals gagnants
And the mistral gagnants