AbcSongLyrics.com

Dalida Mourir sur scène english translation


Dalida Mourir sur scène song lyrics
Dalida Mourir sur scène translation
Viens mais ne viens pas quand je serais seule
Come but don't come when I'm alone
Quand le rideau un jour tombera,
When the curtains fall one day
Je veux qu'il tombe derrière moi.
I want it to fall behind me
Viens mais ne viens pas quand je serais seule
Come but don't come when I'm alone
Moi qui ai tout choisi dans ma vie
Me who chose my life
Je veux choisir ma mort aussi.
I want to choose my death too
Il y a ceux qui veulent mourir un jour de pluie
Some who want to die on a rainy day
Et d'autres en plein soleil,
And others on a sunny one
Il y a ceux qui veulent mourir seuls dans un lit
Some who want to die alone in their bed
Tranquille dans leur sommeil
Tranquil in their sleep
Moi je veux Mourir Sur Scène devant les projecteurs
Me, I want to die on the stage
Oui je veux Mourir Sur Scène,
Yes I want to die on the stage
Le cœur ouvert tout en couleur
The heart is opened for all the colours
Mourir sans la moindre peine
Die without an obstacle
Au dernier rendez-vous
A previous date
Moi je veux Mourir Sur Scène
Me, I want to die on stage
En chantant jusqu'au bout
And sing until the end
Viens mais ne viens pas quand je serais seule
Come but don't come when I'm alone
Tous les deux on se connaît déjà,
We two know each other
On s'est vu de près souviens-toi.
We've seen each other before, don't you remember?
Viens mais ne viens pas quand je serais seule
Come but don't come when I'm alone
Choisis plutôt un soir de gala
Better chose a gala night
Si tu veux danser avec moi
If you want to dance with me
Ma vie a brûlé sous trop de lumière
My life burnt under a lot of lights
Je ne peux pas partir dans l'ombre
I can't leave to the shadow
Moi je veux mourir fusillée de laser
Me, I want to die with a shot of laser
Devant une salle comble.
In front of the show room (auditorium)
Moi je veux Mourir Sur Scène devant les projecteurs
Me, I want to die on the stage
Oui je veux Mourir Sur Scène,
Yes I want to die on the stage
Le cœur ouvert tout en couleur
The heart is opened for all the colours
Mourir sans la moindre peine
Die without an obstacle
Au dernier rendez-vous
A previous date
Moi je veux Mourir Sur Scène
Me, I want to die on stage
En chantant jusqu'au bout
And sing until the end
Mourir sans la moindre peine
Die without an obstacle
Du corps bien orchestré
Death well played by the orchestra
Moi je veux Mourir Sur Scène,
Me, I want to die on stage
C'est là que je suis née.
Here where I was born.