AbcSongLyrics.com

Dalida Paroles Paroles english translation


Dalida Paroles Paroles song lyrics
Dalida Paroles Paroles translation
C'est étrange, je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir
It's strange, I don't know what happened to me tonight
Je te regarde comme pour la première fois.
I look at you like it's the first time
Encore des mots toujours des mots
Again, words, always words,
les mêmes mots
the same words
Je ne sais plus comme te dire,
I don't know how else to talk to you
Rien que des mots
Nothing but words
Mais tu es cette belle histoire d'amour...
but you are this beautiful love story
que je ne cesserai jamais de lire.
that I will never stop reading
Des mots faciles des mots fragiles
Easy words, fragile words
C'était trop beau
It was too beautiful
Tu es d'hier et de demain
you're yesterday and tomorrow
Bien trop beau
Too beautiful
De toujours ma seule verité.
always my only truth
Mais c'est fini le temps des rêves
But the time for dreams is finished
Les souvenirs se fanent aussi
the memories also fade
quand on les oublie
when we forget them
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
you're like the wind that makes violins play
et emporte au loin le parfum des roses.
and takes away (with you) the scent of roses
Caramels, bonbons et chocolats
caramels, bonbons and chocolates
Par moments, je ne te comprends pas.
At times, I don't understand you
Merci, pas pour moi
thanks, not for me
Mais tu peux bien les offrir à une autre
but you can offer them to an other one
qui aime le vent et le parfum des roses
whi loves the wind and the perfumes of roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
To me the sweet words said to soften


se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
land in my mouth but never in my heart
Une parole encore.
One more word
Parole, parole, parole
Words, words, words
Écoute-moi.
Listen to me
Parole, parole, parole
Words, words, words
Je t'en prie.
I beg you
Parole, parole, parole
Words, words, words


Je te jure.
I swear


Parole, parole, parole, parole, parole
Words, words, words, words
encore des paroles que tu sêmes au vent
more words that pass you like wind
Voilà mon destin te parler...
My destiny is to talk to you
te parler comme la première fois.
to talk to you like the first time
Encore des mots toujours des mots
Again, words, always words,
les mêmes mots
the same words
Comme j'aimerais que tu me comprennes.
Like when I adored you and you understood me
Rien que des mots
Nothing but words
Que tu m'écoutes au moins une fois.
When you listened to me at least once
Des mots magiques des mots tactiques
Magical words, tactical words
qui sonnent faux
that sound wrong
Tu es mon rêve défendu.
You are my forbidden dream
Oui, tellement faux
Yes, completely wrong
Mon seul tourment et mon unique espérance.
My only torment and my unique hope
Rien ne t'arrête quand tu commences
Nothing stops you when you start
Si tu savais comme j'ai envie
If only you knew how I want
d'un peu de silence
a bit of silence
Tu es pour moi la seule musique...
To me you are the only music


qui fit danser les étoiles sur les dunes
that makes the stars dance on the sand


Caramels, bonbons et chocolats
caramels, bonbons and chocolates
Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais.
If you didn't exist I would invent you


Merci, pas pour moi
thanks, not for me
Mais tu peux bien les ouvrir à une autre
But you might as well open them for someone else
qui aime les étoiles sur les dunes
who likes the stars on the sand
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
To me the sweet words said to soften
se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
land in my mouth but never in my heart
Encore un mot juste une parole
Again one just word, a lyric
Parole, parole, parole
Words, words, words
Écoute-moi.
Listen to me
Parole, parole, parole
Words, words, words
Je t'en prie.
I beg you
Parole, parole, parole
Words, words, words
Je te jure.
I swear
Parole, parole, parole, parole, parole
Words, words, words, words
encore des paroles que tu sêmes au vent
more words that pass you like wind
Que tu es belle!
You're so beautiful
Parole, parole, parole
Words, words, words
Que tu est belle!
You're so beautiful
Parole, parole, parole
Words, words, words
Que tu es belle!
You're so beautiful
Parole, parole, parole
Words, words, words
Que tu es belle!
You're so beautiful
Parole, parole, parole, parole, parole
Words, words, words, words
encore des paroles que tu semes au vent.
again words that pass you like the wind