AbcSongLyrics.com

Despistaos Desde Que Nos Estamos Dejando english translation


Despistaos Desde Que Nos Estamos Dejando song lyrics
Despistaos Desde Que Nos Estamos Dejando translation
He vivido alguna vez
I have lived once
lo que está pasando
what's happening
y sé que resucitaré
and I know I will resurrect
cuando tengo un rato.
when I have some time
Es normal creer que estoy mintiendo
It's normal to think I'm lying
no me lo he tomado mal...
I've not take it the wrong way
Pero escucha lo que estás diciendo
But listen what you're saying
yo e dejado de escuchar.
I've stopped listening
Me he caído con un píé
I've fall with one foot
y sigo mejorando, y sé
and I keep improving, and I know
que la próxima vez
the next time
cambiaré de bando.
I will change sides
Nadie se merece un monumento
None deserves a monument
creo que no hay marcha atrás,
I think there's no going back
al final siempre es el mismo cuentos,
At the end is the same story
al final siempre es el final...
At the end always at the end


Y cuantos besos me he perdido
Tell how many kisses I've missed
desde que nos estamos dejando.
Since we are leaving
Juro que no estoy arrepentido
I swear I'm not sorry
pero tú no lo tienes tan claro...
but you aren't clear about it


Entre tanto no seré yo
Meanwhile I won't be
el que tenga el mando
the one on charge
me conformo con ser
I'm okay being
muy de cuando en cuando.
once in a while.
Esta vez soy yo el que va perdiendo
This time I'm the one losing
no conviene sifrir más.
It's no convenient to suffer more
Es una adicción
It's and addiction
es un infierno
it's madhouse
el no parar de temblar...
It's not stop shaking


Dime cuantos besos me he perdido
Tell how many kisses I've missed
desde que nos estamos dejando.
Since we are leaving
Juro que no estoy arrepentido
I swear I'm not sorry
pero tú no lo tienes tan claro...(x4)
but you aren't clear about it


He vivido alguna vez
I have lived once
lo que está pasando.
what's happening