AbcSongLyrics.com

Die Lochis Meine Besten english translation


Die Lochis Meine Besten song lyrics
Die Lochis Meine Besten translation
Aus den Echten wurden die Besten
From the real ones were the best
Das habt ihr mir klar gemacht
You made that clear to me
Ihr wart die Ersten und bleibt die Letzten
You were the first and remain the last
Haben nie darüber nachgedacht
Have never thought about it
Als wir noch klein waren
When we were still small
in unsrer Heimat haben wir nur Scheiß gemacht
In our homeland we Just make sh
Und liebe Nachbarn, ihr habt gelacht man
And dear neighbors, you laughed one
Doch wir haben es trotzdem weit gebracht
But we have made it far


Wahre Freunde bleiben für immer, immer, immer, yeah
True friends stay forever, ever, ever, yeah
Diese Momente, an die ich mich erinnern, innern, innern werd
These moments, which I recall, are internal


Das geht raus an meine Besten,
That goes out to my best
Denn keiner kennt mich besser, als die Crew
Because no one knows me better than the crew
Euch kann niemand ersetzten, yeah
No one can replace you, yeah
Und du gehörst mit dazu
And you belong to it


Das geht raus an meine Besten,
That goes out to my best
Denn keiner kennt mich besser, als die Crew
Because no one knows me better than the crew
In guten Zeiten und in schlechten
In good times and in bad
Hab' ich nach euch gesucht
I've been looking for you


Meine Besten
My best
Für immer und ewig
Forever and ever
Meine Besten
My best


Wir kommen weiter, ohne zu scheitern
We come on without failing
In unserer selbst kreierten Welt
In our self-created world
An diesem Freitag in unsrer Kleinstadt
This Friday in our small town
Glühen vor Gianni um 11
Glow before at Gianni at 11


Und wenn ich heute mal daran denke
And when I think about it today
Ich hätte euch nie kennen gelernt
I would never have known you
Müsste mit fake friends durch die Welt rennen
Had to run with fake friends through the world
von echter Freundschaft weit entfernt
From real friendship far away


Wahre Freunde bleiben für immer, immer, immer, yeah
True friends stay forever, ever, ever, yeah
Diese Momente, an die ich mich erinnern, innern, innern werd
These moments, which I recall, are internal


Das geht raus an meine Besten,
That goes out to my best
Denn keiner kennt mich besser, als die Crew
Because no one knows me better than the crew
Euch kann niemand ersetzten, yeah
No one can replace you, yeah
Und du gehörst mit dazu
And you belong to it
Das geht raus an meine Besten,
That goes out to my best
Denn keiner kennt mich besser, als die Crew
Because no one knows me better than the crew
In guten Zeiten und in schlechten
In good times and in bad
Hab' ich nach euch gesucht
I've been looking for you
Meine Besten
My best
Für immer und ewig
Forever and ever
Meine Besten
My best