AbcSongLyrics.com

Does 僕たちの季節 english translation


Does 僕たちの季節 song lyrics
Does 僕たちの季節 translation
死せる会話の始まりを君と共感したい
I want us to discuss how this dying conversation started.
未完成な僕たちは
Incomplete as we are,
昨日今日の話で
our talks about yesterday and today make us
揺れる揺れるゆらゆら揺れて
sway, sway, we're swinging and swaying
遊び続けてる
as we continue this game.
Oh, baby
Oh, baby
さぁ、くだらないだろ
It's worthless!
ばかみたいだろ
It's foolish!
そんなこと忘れて
Forget all about it.
さぁ、渋い時代に甘い未来の汁をそそらせて
Stir the sweet essence of the future into this grim era.
全然足りないよ物足りない
This isn't enough, it's completely unsatisfactory.
刺激が弱すぎる
I have absolutely no motivation.
嫌いなものなど無いよ全部瀟酒な雅
There's nothing left to dislike, everything is graceful elegance.
綺羅り綺羅綺羅夕陽が燃えりゃあ
Glittering and sparkling, the setting sun flares
心が焼けつく
and burns up my heart.
Oh, baby
Oh, baby
さぁ、うそみたいだろ
It's can't be true!
ありえないだろ
It's impossible!
かなり風紀乱れた
My morals have been thrown into confusion.
さぁ、君の世界が僕の世界を変えてしまったよ
Your world has completely changed mine.
等身大の自分を知るうちになぜかしらん
Somehow while getting to know the real me
力が満ちてく
I grew stronger.
Oh, baby
Oh, baby
さぁ、くだらないだろ
It's worthless!
ばかみたいだろ
It's foolish!
そんなこと忘れて
Forget all about it.
さぁ、渋い時代に甘い未来の汁をそそられて
Stir the sweet essence of the future into this grim era.
さぁ、うそみたいだろ
It's can't be true!
ありえないだろ
It's impossible!
かなり風紀乱れた
My morals have been thrown into confusion.
さぁ、君の世界が僕の世界を変えてしまったよ
Your world has completely changed mine.
これがこれであるように
So that this remains the same,
それはそれであればいいと思うよたぶん
it's better for that to stay as it is. Probably.