AbcSongLyrics.com

Dvicio Donde Vayas english translation


Dvicio Donde Vayas song lyrics
Dvicio Donde Vayas translation
Esto no es una película de amor
This isn't a love movie
Donde todo lo que sueñas sale bien
Where everything you dream goes well
No me grites cuando estoy de mal humor
Don't shout me when I'm un bad mood
No me sigas comparando con tu ex
Don't keep comparing me with your ex


La princesa debe ahora despertar
The princess have to wake up now
Y olvidar el cuento que alguien le contó
And forget the fairytale that someone told her
Yo no voy a regalarte unos zapatos de cristal
I wont give you a crystal shoes
Yo sólo puedo regalarte un corazón
I just can't give you a heart


Para que a donde vayas
So where you going
Escuches mis latidos
You hear my heartbeats
No existe una muralla
There's no a wall
Que frena tanto ruido (No, no)
That slows down so much noise (No, no)


Para que la distancia
So the distance
No sea el enemigo entre tú y yo
Don't be the enemy between you and I
Para cuando haga falta
So when it's needed
Para sentirte un poco más conmigo
To feel a little bit more with me


Esto no es una novela de terror
This is no a horror novel
Los fantasmas ya no vuelan por aquí
The ghost doesn't fly by here
Sólo nos tenemos a nosotros dos
We have only us two
Suficiente con mirarte y sonreír
Enough with see you and smile


Éste libro sólo escribe la verdad
This book just writes the true
Éste cuento está tan vivo como yo
This tale it's so alive like me
En las páginas se esconde nuestra vida sin firmar
In the pages it's hiding our life without signing
Y en la tinta puedes ver mi corazón
And in the ink you can se my heart


Para que a donde vayas
So where you going
Escuches mis latidos
You hear my heartbeats
No existe una muralla (uh, no)
There's no a wall (uh, no)
Que frena tanto ruido
That slows down so much noise (No, no)


Para que la distancia
So the distance
No sea el enemigo entre tú y yo
Don't be the enemy between you and I
Para cuando haga falta
So when it's needed
Y para sentirte un poco más conmigo
And to feel a little bit more with me
¡Conmigo!
With me!


Para que a donde vayas
So where you going
Escuches mis latidos
You hear my heartbeats
No existe una muralla (uh, no)
There's no a wall (uh, no)
Que frena tanto ruido
That slows down so much noise (No, no)


Para que la distancia
So the distance
No sea el enemigo entre tú y yo
Don't be the enemy between you and I
Para cuando haga falta
So when it's needed
Y para sentirte un poco más conmigo
And to feel a little bit more with me
¡Conmigo!
With me!