AbcSongLyrics.com

Elefante El Abandonao english translation


Elefante El Abandonao song lyrics
Elefante El Abandonao translation
Anoche pude ver cuando te fuiste
Last night I saw when you left
Solito me quedé y no dije nada
I ended up alone and I said nothing
Tal vez esta canción te suene triste
You might think this is a sad song
Pero me esta llevando la chingada
But I'm getting so fucked
Y lo que me digas
And whatever you say
De memoria me lo sé
I know it by memory
Tus mentiras no me servirán de nada
Your lies won't be useful anymore
Tú te lo perdiste
You lost your chance
Ojalá te vaya bien
I hope you do real good
Yo me voy por donde vine
I'll leave by where I came from
Sé que no me perderé
I know I won't get lost
No no
No no


Abandonao
Abandoned
Un exiliado
An exiled
De tu boca, de tus manos, de tu corazón
From your mouth, your hands, your heart.
Sin rumbo fijo
Without a certain rout
Voy de la mano
I walk holding hands
De mis sueños vagabundos
To my vagabond dreams
Y me importa poco que me diga el mundo
And I really don't care if the world calls me
El abandonao
The abandoned one


El tiempo es el doctor de los dolidos
Time is the doctor to the hurt ones
Para sanar las penas que te embriagan
To heal the pains that make you drunk
Yo siempre me las curo con tequila
I always cure them with tequila
Oyendo a José Alfredo y al Sabina
Listening to José Alfredo and Sabina
Y no pasa nada
So never mind
Sé que no me moriré
I know I won't die
Como dice la canción
As the song goes
"Así es la vida"
"That's how life is"
Mírame a los ojos
Look at me in the eye
Aunque sea la última vez
Even if it's the last time
Sólo vine a despedirme
I'm here just to say goodbye
No te vine a detener
I didn't come to stop you
No no
No no


Abandonao
Abandoned
Un exiliado
An exiled
De tu boca, de tus manos, de tu corazón
From your mouth, your hands, your heart.
Eh eh
Eh eh
Sin rumbo fijo
Without a certain rout
Voy de la mano
I walk holding hands
De mis sueños vagabundos
To my vagabond dreams
Y me importa poco que me diga el mundo
And I really don't care if the world calls me
El abandonao
The abandoned one
Ey
Ey


Así estoy yo sin ti
That's how I'm without you
Fallaste corazón
You failed, my heart.
Ya lo pasado, pasado
What happened, happened.
Te doy una canción
I'll give you a song
De que manera te olvido
In what way can I forget you?
Esta tarde vi llover
This afternoon I saw it rained
Bésame, bésame mucho
Kiss me, kiss me much.
Tóquenme "La que se fue"
Play for me "the one who left"
Eeeh!
Eeeh!


Ahora sí
Now for real
Toda la compañía!
The hole company!
Vamo' arriba!
Let's go up!
Uh ya!
Uh ya!
Rrrrrrrrrrraaahaaa!
Rrrrrrrrraaahaaa!


Abandonao
Abandoned
Un exiliado
An exiled
De tu boca, de tus manos, de tu corazón
From your mouth, your hands, your heart.
Uh oh
Uh oh
Sin rumbo fijo
Without a certain rout
Voy de la mano
I walk holding hands
De mis sueños vagabundos
To my vagabond dreams
Y me importa poco que me diga el mundo
And I really don't care if the world calls me
Eeeh!
Eeeh!
El abandonao.
The abandoned one