AbcSongLyrics.com

Elis Regina Águas De Março english translation


Elis Regina Águas De Março song lyrics
Elis Regina Águas De Março translation
É pau, é pedra
sff.
É o fim do caminho
it's the end of the road
É um resto de toco
it's a starch residue
É um pouco sozinho...
it's a little alone


É um caco de vidro
it's a glass shard
É a vida, é o sol
it's the life, it's the sun
É a noite, é a morte
it's the night, it's the death
É um laço, é o anzol...
it's a loop, it's the hook


É peroba do campo
it's the field tree
O nó da madeira
the knot of wood
Caingá, Candeia
cainga, candeia
É o matita-pereira...
it's the matita-pereira


É madeira de vento
it's wind wood
Tombo da ribanceira
fall of the bluff
É um mistério profundo
it's a deep mistery
É o queira ou não queira...
it's the want or don't want


É o vento ventando
it's the windy wind
É o fim da ladeira
it's the end of the slope
É a viga, é o vão
it's the beam, it's the span
Festa da Cumieira...
Party of cumieira


É a chuva chovendo
it's the rain fall down
É conversa ribeira
It's river talk.
Das águas de março
of the waters of March
É o fim da canseira...
It's the end of the weed.


É o pé é o chão
it's the foot, it's the floor
É a marcha estradeira
It's the walking gear
Passarinho na mão
little bird in the hand
Pedra de atiradeira...
Squeegee stone


Uma ave no céu
a bird in the sky
Uma ave no chão
a bird in the floor
É um regato, é uma fonte
it's a brook, it's a fountain
É um pedaço de pão...
It's a loaf of bread


É o fundo do poço
it's the rock bottom
É o fim do caminho
it's the end of the road
No rosto o desgosto
in the face the disgust
É um pouco sozinho...
it's a little alone


É um estrepe, é um prego
it's a crowfoot, it's a spike
É uma ponta, é um ponto
It's a tip, it's a point
É um pingo pingando
it's a trickle dripping
É uma conta, é um conto...
It's an account, it's a story.


É um peixe, é um gesto
it's a fish, it's a gesture
É uma prata brilhando
it's a silver shining
É a luz da manhã
it's the morning light
É o tijolo chegando...
it's the brick arriving


É a lenha, é o dia
it's the firewood, it's the day
É o fim da picada
It is the final straw
É a garrafa de cana
it's the bottle of cane
Estilhaço na estrada...
Shrapnel on the road


É o projeto da casa
it's the project of the house
É o corpo na cama
it's the body in the bed
É o carro enguiçado
it's the stalled car
É a lama, é a lama...
It's the mud, it's the mud.


É um passo é uma ponte
it's a step, it's a bridge
É um sapo, é uma rã
it's a frog, it's a frog
É um resto de mato
it's a rest of bush
Na luz da manhã...
in the morning light


São as águas de março
it's the waters of March
Fechando o verão
closing the summer
É a promessa de vida
it's the promisse of life
No teu coração...
in your heart...


É pau, é pedra
sff.
É o fim do caminho
it's the end of the road
É um resto de toco
it's a starch residue
É um pouco sozinho...
it's a little alone


É uma cobra, é um pau
it's a snake, it's a stick
É João, é José
it's John, it's Joseph
É um espinho na mão
it's a spike at the hand
É um corte no pé...
it's a cut in the foot


São as águas de março
it's the waters of March
Fechando o verão
closing the summer
É a promessa de vida
it's the promisse of life
No teu coração...
in your heart...


É pau, é pedra
sff.
É o fim do caminho
it's the end of the road
É um resto de toco
it's a starch residue
É um pouco sozinho...
it's a little alone


É um passo, é uma ponte
it's a step, it's a bridge
É um sapo, é uma rã
it's a frog, it's a frog
É um belo horizonte
it's a beautiful horizon
É uma febre terçã...
it's a third term fever...


São as águas de março
it's the waters of March
Fechando o verão
closing the summer
É a promessa de vida
it's the promisse of life
No teu coração...
in your heart...


É pau, é pedra
sff.
É o fim do caminho
it's the end of the road
É um resto de toco
it's a starch residue
É um pouco sozinho...
it's a little alone


É pau, é pedra
sff.
É o fim do caminho
it's the end of the road
É um resto de toco
it's a starch residue
É um pouco sozinho...
it's a little alone


Pau, Pedra...
stone, stick
Fim do caminho...
end of the road
Resto de toco...
starch residue
Pouco sozinho...
little alone


Pau, Pedra...
stone, stick
Fim do caminho...
end of the road
Resto de toco...
starch residue
Pouco sozinho...
little alone


Pedra...
stone...
Caminho...
road...
Pouco...
little...
Sozinho...
alone...


Pedra...
stone...
Caminho...
road...
Pouco...
little...
Sozinho...
alone...


Pedra...
stone...
Caminho...
road...
É um Pouco.
it's a little