AbcSongLyrics.com

Enrique Bunbury La señorita hermafrodita english translation


Enrique Bunbury La señorita hermafrodita song lyrics
Enrique Bunbury La señorita hermafrodita translation
La señorita hermafrodita no se pinta lo suficiente
Miss hermaphrodite is not painted enough
No se quita lo suficiente
Not enough removed
No me excita lo que debiera
It does not excite me what I should


Un respeto, por favor, para la simetría
A respect, please, for the symmetry
Para la aritmética y la geografía
For arithmetic and geography
Los números pares y los plurales no son populares en tu topografía
Even numbers and plurals are not popular in your topography


Esos tacones del desprecio
Those heels of contempt
Caminando como si detuvieran
Walking as if they stopped
El mundo sobre el trapecio
The world on the trapeze
De un lado el infierno, del otro el cielo
On one side hel*, on the other the sky


Por la serranía redonda de ronda he visto tu sombra acercarse
Through the round mountainous area I saw your shadow approaching
He pedido otra ronda de sake, me has llamado cobarde
I ordered another round of sake, you called me a coward
Por no estamparte un beso en la boca
For not stamping a kiss on your mouth


Pensamiento patético y poético
Pathetic and poetic thinking
A estas alturas de noche es normal
At this point at night it is normal
Ver un animal cuadrúpedo y palmípedo
See a quadruped and palm-like animal
Con instinto mamífero vocacional
With vocational mammal instinct


Esos tacones del desprecio
Those heels of contempt
Caminando como si detuvieran
Walking as if they stopped
El mundo sobre el trapecio
The world on the trapeze
De un lado el infierno, del otro el cielo
On one side hel*, on the other the sky


La señorita hermafrodita no se pinta lo suficiente
Miss hermaphrodite is not painted enough
No se quita lo suficiente
Not enough removed
No me excita lo que debiera
It does not excite me what I should


Esos tacones del desprecio
Those heels of contempt
Caminando como si detuvieran
Walking as if they stopped
El mundo sobre el trapecio
The world on the trapeze
De un lado el infierno, del otro el cielo
On one side hel*, on the other the sky


Ya sé que piensas que no hay excusa que valga la espera
I already know that you think there is no excuse worth the wait
Que se me ocurra algo
Let me think of something
Ahora que salgo, dejaré una puerta abierta
Now that I leave, I'll leave a door open