AbcSongLyrics.com

EXO Baby, Don't Cry english translation


EXO Baby, Don't Cry song lyrics
EXO Baby, Don't Cry translation
더는 망설이지 마 제발 내 심장을 거두어 가
Don't hesitate another minute please take away my heart
그래 날카로울수록 좋아 달빛 조차도 눈을 감은 밤
Yes, the sharper the better, the night that even the moon has closed her eyes
나 아닌 다른 남자였다면 희극 안의 한 구절이었더라면
If it were any other man, if it were a single verse taken from a comedy
너의 그 사랑과 바꾼 상처 모두 태워버려
Burn all the scars you've exchanged for that love


Baby don't cry tonight 어둠이 걷히고 나면
Baby don't cry tonight after the darkness passes
Baby don't cry tonight 없었던 일이 될 거야
Baby don't cry tonight it'll become as if it never happened
물거품이 되는 것은 네가 아니야 끝내 몰라야 했던
You're not the one to disappear into foam, something you never should've known
so Baby don't cry cry 내 사랑이 널 지킬 테니
So Baby don't cry cry my love will protect you


오직 서로를 향해있는 운명을 주고 받아
Exchanging only our separate fates that lead to one another
엇갈릴 수 밖에 없는 그 만큼 더 사랑했음을 난 알아
As inevitable as it seemed that we'd miss, I know we loved just as much
When you smile, sun shine
When you smile, sun shine
언어란 틀엔 채 못담을 찬란
A brilliance you can't fit into a framework of language
온 맘에 파도 쳐 부서져 내리잖아 oh
The waves crash my heart and crumble down oh


Baby don't cry tonight 폭풍이 몰아치는 밤 (우 하늘이 무너질 듯)
Baby don't cry tonight a night plagued by violent storms (Ooh As if the sky will fall)
Baby don't cry tonight 조금은 어울리잖아
Baby don't cry tonight It's slightly befitting
눈물보다 찬란히 빛나는 이 순간 너를 보내야 했던
To let you go at a moment that shines more brilliantly than tears like this
So Baby don't cry cry 내 사랑이 기억될 테니
So Baby don't cry cry My love will be remembered


어두컴컴한 고통의 그늘 위 이별의 문턱에 내가 무참히
Above the dark shade of pain, at the doorsteps of farewell
넘어져도 그마저도 널 위해서라면 감당할 테니
Even if I take a brutal fall, I can manage if it were for you
uh, 대신 나를 줄게 비록 날 모르는 너에게
Uh, Instead I'll give myself to you who don't know me
don't cry, 뜨거운 눈물보단 차디찬 웃음을 보여줘 Baby,
Don't cry, give me chilling laughter instead of hot tears Baby


Say no more (baby) no more (don't cry)
Say no more (baby) No more (don't cry)
제발 망설이지는 말아줘 물거품이 될 그 찰나
Please don't hesitate for asylums had to be that very moment
Say no more (baby) no more (don't cry)
Say no more (baby) No more (don't cry)
눈부신 사람으로 남을 수 있게 차라리 그 칼로 날 태워줘
So you can remain as a shining person, burn me with that dagger instead


네 눈 속에 가득 차 오르는 달빛 woo
The moonbeam that brims up in your eyes
소리 없이 고통 속에 흘러 넘치는 이 밤
This night that silently overflows with pain


Baby don't cry tonight 어둠이 걷히고 나면
Baby don't cry tonight after the darkness passes
Baby don't cry tonight 없었던 일이 될 거야
Baby don't cry tonight it'll become as if it never happened
물거품이 되는 것은 네가 아니야 끝내 몰라야 했던
You're not the one to disappear into foam, something you never should've known
so Baby don't cry cry 내 사랑이 널 지킬 테니
So Baby don't cry cry my love will protect you


이른 햇살이 녹아 내린다
The early sunlight melts down
너를 닮은 눈부심이 내린다
A blinding force that reminds me of you comes down
길을 잃은 내 눈은 이제야 Cry cry cry
At last my eyes that lost their way Cry cry cry