AbcSongLyrics.com

EXO Peter Pan english translation


EXO Peter Pan song lyrics
EXO Peter Pan translation
낡은 일기장 먼지를 털어내
Shaking off the dust from my worn-out diary
문득 펼친 곳 그 속엔 해맑게
Suddenly in the outspread pages
네가 있어 아직 넌 그대로 여기 남아 있어
You are clearly there, you still remain here like that
잊고 지냈던 그림이 떠올라
I recall the pictures I forgot
작은 떨림이 내 몸에 샘솟아
The little tremblings splurge in my body
좀 서글프긴 해 그때로 돌아갈 수 없는 게
It's a little sad that we can't go back to then


널 찾아간다 추억이 보낸 팅커벨 따라나섰던 Neverland
I'm going to look for you Tinker bell that the memories sent Neverland
그 곳에 내가 너와 바라보며 웃고 있어
At that place While looking at each other, were we smiling
난 영원한 너의 피터팬 그 시간에 멈춘 네 남자
Forever your peter pan. Your man that stopped the that time
서툴지만 너무 사랑했던 나의 너에게 다녀가
Although I'm lacking, I'm running to my you that I loved so much


널 많이 괴롭혔던 짓궂은 악당
The mischievous rascal that bothered you a lot
모두 물리쳐준 기억이 생생해
The defeated memories are vivid
그 순간부터 너의 맘을 얻고 나눈 키스까지
Starting from that time I gained your heart and even a kiss
내 맘은 항상 구름 타고 날았지
My heart was always flying while riding a cloud
너는 웬디 신데렐라보다 예뻤지
You were prettier than Wendy, Cinderella
가슴 뛰게 만든 단 한 사람
Because I feel you, the one person that makes
널 느끼니까 두 눈이 빛나
my heart beat My two eyes shine


널 찾아간다 추억이 보낸 팅커벨 따라나섰던 Neverland
I'm going to look for you Tinker bell that the memories sent Neverland
그 곳에 내가 너와 바라보며 웃고 있어
At that place While looking at each other, were we smiling
난 영원한 너의 피터팬 그 시간에 멈춘 네 남자
Forever your peter pan. Your man that stopped the that time
서툴지만 너무 사랑했던 나의 너에게 다녀가
Although I'm lacking, I'm running to my you that I loved so much


함께했지만 잡고 싶지만 손 내밀지만 Oh
The face that shows the pinkish color The feeling of walking on the clouds (Although we were together)
넌 멀어져 가 떠나지 마
You stay away.
그때 내가 있잖아 여기 Oh 어디 있을까
thats when i'm here


분홍빛 감도는 얼굴 구름 위를 걷는 기분
The feeling of pink is the feeling of walking on the face cloud
Baby boo! 내 가슴이 두근거렸던 그림 같던 You!
Baby boo! The picture like You that my heart beated to! (Although I wanted to hold on)
그때 너의 눈은 살며시 웃어줬던 것처럼
That time like when your eyes that gently smiled (Although I put out my hand Oh!)
지금도 내 마음의 한 켠에 열린 창문에 네가 날아와준다면
If you were to fly to me right now through the open window in the part of my heart (You get farther Away)


내 동화 속 담아 논 널 여전히 맴도는 Sweety girl!
You that I bottled in my fairy tale, as always, lingering around sweety girl (Don't leave)
아직도 떨려 가슴 한켠 너 없는 이곳은 외로운 섬
I'm still trembling the part of my heart that you're not in this place is a lonely island (The me from that time)
내 기억 속 적어 논 널 지워지지 않는 Pretty girl!
You that is written in my memories pretty girl that won't get erased! (is here right now Oh!)
아직도 설레여 가슴 한켠 너 없는 이곳은
My heart is still beating the one part of my heart that you're not in (Where could you be)


시계의 태엽 도는 사이 얼마나 달라졌을까
Our relationship that shows of a watch spring How much would it have changed
널 써내려간 마지막 한 장을 넘겼지만
Although I turned one page that I lastly wrote about you in
더 읽어낼 용기가 안 나
no longer Do I have the strength to read on
슬픈 글은 지워낼 거야
I'm going to erase the sad writings
우리 얘긴 끝이 아닐 거야
It's not going to be the end of our story
다시 만나볼 테니까
Because I'm going to meet you again