AbcSongLyrics.com

Ezio Oliva Siempre Has Sido Tu english translation


Ezio Oliva Siempre Has Sido Tu song lyrics
Ezio Oliva Siempre Has Sido Tu translation
Siempre has sido tú
it has always been you
Siempre has sido tú
it has always been you


Voy a inventarme mil razones para ver si te puedo explicar
I'll invent a thousand reasons to see if I can explain
Cómo se siente amar
How it feels to love
A quien ves en los sueños y no puedes tocar
Who do you see in dreams and you can not touch
Qué voy a darle a una princesa de televisión
What I will give a princess TV
Yo solo sé cantar
I only know how to sing
Te cambio un par de besos por una canción
I change a couple of kisses for a song


Voy a regalarte corazones para así demostrarte
I'll give you hearts for so prove
Que tengo millones de razones y podré enamorarte
That I have a million reasons and I can fall in love
Que de una batalla con tus besos nadie sale ileso
That a battle with your kisses no one gets out unscathed
Pero por tu amor vale la pena lo confieso
But your love is worth I confess
De todos mis secretos tú eres el que más quiero gritar
Of all my secrets you're the one that I want to scream


Siempre has sido tú, la que me quita el sueño
always been you , you lose sleep
Quisiera ser tu dueño y hacer verano en el invierno
I would like to be your own and make summer in winter
Siempre has sido tú, la que me da la calma
always been you , that gives me calm
futuro de mi alma
future of my soul
te llevo escrita aquí en mi palma
I 've written here in my palm
Siempre has sido tú
it has always been you
Siempre has sido tú
it has always been you
Voy a ensayar todo los roles que tú quieras
I will try all the roles you anytime
aquí mandas tú, mi amor a contra luz
Here you send you, my love against the light


Pero no pidas tiempo, que no puedo esperar
But do not ask time, I can not wait
porque es que tú eres mi princesa de televisión
because it is that you are my princess TV
Yo solo sé cantar
I only know how to sing
te cambio un par de besos por una canción
I change a couple of kisses for a song
Y regalarte corazones para así demostrarte
And give you hearts for so prove
Que tengo millones de razones y podré enamorarte
That I have a million reasons and I can fall in love


Que de una batalla con tus besos nadie sale ileso
That a battle with your kisses no one gets out unscathed
Pero por tu amor vale la pena y lo confieso
But your love is worth and I confess
de todos mis secretos tú eres el que más quiero gritar
Of all my secrets you're the one that I want to scream
Siempre has sido tú, la que me quita el sueño
always been you , you lose sleep
Quisiera ser tu dueño y hacer verano en el invierno
I would like to be your own and make summer in winter


Siempre has sido tú, la que me da la calma
always been you , that gives me calm
Futuro de mi alma
future of my soul
Te llevo escrita aquí en mi palma
I 've written here in my palm
Siempre has sido tú
it has always been you
Desde que te vi no quiero a nadie más
Since I saw you I do not want anyone else
Ya nada me importa cuando tú no estás
Nothing matters when you 're not


Nunca va a acabarse y hoy te quiero más
He never is going to run out and today I want more
Siempre has sido tú
it has always been you
Porque de tus manos conocí el amor
Because of your hand I knew love
Ya nunca sabrás lo que es sentir dolor
Ya never know what is pain
Si estás en mis brazos, todo está mejor
If you are in my arms , everything is better
Siempre has sido tú
it has always been you
Oh, oh
Oh,oh
Siempre has sido tú
it has always been you
Oh, oh
Oh,oh
Siempre has sido tú
it has always been you
Oh, oh
Oh,oh
Siempre has sido tú
it has always been you
Oh, oh
Oh,oh