AbcSongLyrics.com

FIESTAR You’re Pitiful english translation


FIESTAR You’re Pitiful song lyrics
FIESTAR You’re Pitiful translation
네가 내게 말하던 그 차가운 말
The cold words you said to me
시간 꽤 지난 지금에서야 너 흐려졌지만
It's been a while, but you've finally faded
잠 자다가도 심장이 막 뛰어
But my heart races in my sleep sometimes
미어진 내 마음은 아직도 회복이 안되고 있어그땐
My broken heart hasn't healed yet
넌 갑Baby I don't know
You were bossy then, Baby I don't know
Oh I don't know
Oh I don't know
난 을 Baby I don't know
I was thrown around, Baby I don't know
Oh I don't know
Oh I don't know
왜 이제 와서야 내 손잡길
Yet after all this time,
바라고 있는 네가 네가
You want me to hold your hand?


너 정말 짠해 날 두고 돌아설 때보다
You're so pitiful, more so than when you left me behind
더 짠해 겨우 몇 달 사이에
So pitiful, over the past few months,
들리는 얘기 상황 예전과 다른
I've heard things are different for you now
작아져 버린 모습들에 넌
You've become so small
너무나 짠해 아닌 척 해봐도
You're pitiful, no matter how hard you try,
이렇게 변해버린 지금 네가
You've changed so much
하는 그 말투 표정 네가 아닌 것
The way you talk, the way you look,
같은 약해져 버린 모습
So unlike you, so weak


너와 나 어쩌다 여기까지 오게 된 걸까
You & I, what brought us all the way here?
상처만 남아버린 우리 사이 난 믿기질 않아
Only wounds remain between us, I can't believe it
이젠 Our good days 함께라 행복했었던 그때
Our good days, when we were happy to be together,
다 지나가버린 날들의 잔해
Ruins of the days past,
But 지금 널 보면 내 마음이 다 짠해
But now when I see you I feel pity for you


그땐 넌 갑 Baby I don't know
You were bossy then, Baby I don't know
Oh I don't know
Oh I don't know
난 을 Baby I don't know
I was thrown around, Baby I don't know
Oh I don't know
Oh I don't know
자꾸 고갤 숙이며 내 두
You have your head down,
눈을 피하고 있는 네가 네가
Trying to escape my eyes


너 정말 짠해 날 두고 돌아설 때보다
You're so pitiful, more so than when you left me behind
더 짠해 겨우 몇 달 사이에
So pitiful, over the past few months,
들리는 얘기 상황 예전과 다른
I've heard things are different for you now
작아져 버린 모습들에 넌
You've become so small
너무나 짠해 아닌 척 해봐도
You're pitiful, no matter how hard you try,
이렇게 변해버린 지금 네가
You've changed so much
하는 그 말투 표정 네가 아닌 것
The way you talk, the way you look,
같은 약해져 버린 모습
So unlike you, so weak


그런 표정으로 쳐다보지 마
Don't give me that look,
그런 눈빛으로 손 내밀지 마
Don't reach your hand out with those eyes,
I don't want you yeah
I don't want you yeah
I don't want you no more no more no more
I don't want you no more no more no more


도대체 뭔데 왜에 왜에 왜 넌
What is this? Why, why, why are you?
왜에 왜에 왜에 왜 넌
Why, why, why, why are you?
이제 와서 왜에 왜 넌
After all this time, Why, why are you?
왜에 왜에 왜에 왜 넌
Why, why, why, why are you?


너 정말 짠해 날 두고 돌아설 때보다
You're so pitiful, more so than when you left me behind
(그렇게 날 두고 돌아설 때보다)
(You've become so pitiful)
더 짠해 겨우 몇 달 사이에
So pitiful, over the past few months,
(겨우 몇 달 사이 안쓰러워진 너의)
(Over the past few months)
들리는 얘기 상황 예전과 다른
I've heard things are different for you now
작아져 버린 모습들에 넌
You've become so small
너무나 짠해 아닌 척 해봐도
You're pitiful, no matter how hard you try,
(아닌 척 해봐도 예전과는 다른)
(It's nothing like before)
이렇게 변해버린 지금 네가
You've changed so much
(이젠 변해버려 작아져 버린 네가)
(You've become nothing)
하는 그 말투 표정 네가 아닌 것
The way you talk, the way you look,
같은 약해져 버린 모습
So unlike you, so weak