AbcSongLyrics.com

gemitaiz Domani english translation


gemitaiz Domani song lyrics
gemitaiz Domani translation
Chissà oggi dove si va, tieni
Who knows where we'll go today, here
Fuma questa che io sto ancora qua
Smoke this as I'm still here
Con gli zombie in comitiva, l'ansia collettiva
With zombies in the squad, collective anxiety
Non si ferma la locomotiva
The train doesn't stop
Disperati, diffidati
Desperate, warned
Vivono e non cercano i significati
They live without searching for the meaning
Imputati, implicati
Accused, implicated
Con tutti i sentimenti amplificati
With all their feelings amplified
Perché non possono scegliere se
Because they can't decide whether
Avere la merda oppure qualcosa di meglio visto che
To take in their shit or something better considering that
La notte li seguono con le sirene
The night follows them with sirens
A gruppi di quattro, come le iene
In groups of four like hyenas
Perché è questo quello che gli conviene
Because this is what's convenient for them
Sottovoce con il cell senza batteria
Whispering with their dead phones
Cuffie a palla e faccio la via lattea mia (mia)
Blasted music and I create my milky-way
Verità a tempo frà, musica pentothal
Truth on the rhythm, music pentothal
Con lo stipendio nel cellophane
With our paychecks in cellophane


Chissà domani come va
Who knows how tomorrow will play out
Chissà domani come va
Who knows how tomorrow will play out
Chissà
Who knows
Chissà domani come va
Who knows how tomorrow will play out
C'è qualcuno che lo sa, eh?
There is someone that knows, eh?
Chissà domani come va, come va, come va
Who knows how tomorrow will play out, how it'll play out
Chissà domani come va, come va, yeah
Who knows how tomorrow will play out, how it'll play out, yeah
Chissà domani come va, come va, yeah
Who knows how tomorrow will play out, how it'll play out, yeah
Chissà domani come va
Who knows how tomorrow will play out


Li senti? Arrivano
Do you hear them? They're coming
Sono gli stessi di prima, no?
They're the same ones as before right?
Tanto di che vuoi che ci privano?
I mean, what can they take away from us?
Che c'hai qualcosa addosso
You have something on you
Dai mettila là dietro al massimo ci sgridano
It's okay, put it back there. The worst they could do is yell at us
Dici che non si fidano?
You think they don't trust us?
Non cercheranno mica noi
They aren't looking for hs
E poi un po' di vite rovinate
And a couple of ruined lives
Stanze fredde, male illuminate
Cold, dim rooms
Quattro, cinque metri quadrati
Four, five square meters
Che per sdraiarmi faccio a gomitate
To lay down I have to push on the walls
Ne è valsa la pena, no
Was it worth it? No
Perché ormai confondo l'inverno con l'estate
Because now I confuse witer with summer
Qua non c'è pace
Here there isn't peace
Non sono cattivo ma voi per restare tranquilli come fate?
I'm not evil, but how do you guys stay
Però
But


Chissà domani come va, come va, come va
Who knows how tomorrow will play out, how it'll play out
Chissà domani come va, come va, yeah
Who knows how tomorrow will play out, how it'll play out, yeah
Chissà domani come va, come va, yeah
Who knows how tomorrow will play out, how it'll play out, yeah
Chissà domani come va
Who knows how tomorrow will play out
Chissà domani come va
Who knows how tomorrow will play out
Chissà domani come va
Who knows how tomorrow will play out
Chissà
Who knows
Chissà domani come va
Who knows how tomorrow will play out
C'è qualcuno che lo sa, eh?
There is someone that knows, eh?