AbcSongLyrics.com

Gustavo Lima Homem de Família english translation


Gustavo Lima Homem de Família song lyrics
Gustavo Lima Homem de Família translation
Te olhei, você me olhou
I looked you, you looked me
Agora minha vida acredita
Now my life believes
Nunca acreditei em amor a primeira vista
I've never belived in love at first sight


Até você aparecer do nada
Until you show from nowhere
E arrancar minha cachaça com o seu beijo de batom
And stole my cachaça with your lipstick kiss
Até você aparecer do nada
Until you show from nowhere
E quem diria que do carro agora até tirei o meu som
And who says that my car I even took my sound


E quem me viu, se visse hoje não acreditaria
And if you didn't see, you wouldn't believe
Que o cachaceiro virou homem de família
that the drunk became a family man
Troquei a noite pelo dia
I changed, like night and day


E quem me viu, se visse hoje não acreditaria
And if you didn't see, you wouldn't believe
Troquei o bar, agora é só sorveteria
I quit going to the bar, now it's just ice cream shop
Só eu e ela quem diria
Just me and she who says
Que o cachaceiro virou homem de família
that the drunk became a family man


Até você aparecer do nada
Until you show from nowhere
E arrancar minha cachaça com o seu beijo de batom
And stole my cachaça with your lipstick kiss
Até você aparecer do nada
Until you show from nowhere
E quem diria que do carro agora até tirei o meu som
And who says that my car I even took my sound


E quem me viu, se visse hoje não acreditaria
And if you didn't see, you wouldn't believe
Que o cachaceiro virou homem de família
that the drunk became a family man
Troquei a noite pelo dia
I changed, like night and day


E quem me viu, se visse hoje não acreditaria
And if you didn't see, you wouldn't believe
Deixei o bar, agora é só sorveteria
I left the bar, now it's just ice cream shop
Só eu e ela quem diria
Just me and she who says
Que o cachaceiro virou homem de família
that the drunk became a family man


Acreditaria, que o cachaceiro virou homem de família
believes, that the drunk became a family man
Troquei a noite pelo dia
I changed, like night and day


E quem me viu, se visse hoje não acreditaria
And if you didn't see, you wouldn't believe
Troquei o bar, agora é só sorveteria
I quit going to the bar, now it's just ice cream shop
Só eu e ela quem diria
Just me and she who says
Que o cachaceiro virou homem de família
that the drunk became a family man


Só eu e ela quem diria
Just me and she who says
Que o cachaceiro virou homem de família, de família
That the drunk became a family man, a family man