AbcSongLyrics.com

Herencia de Timbiqui Te Invito english translation


Herencia de Timbiqui Te Invito song lyrics
Herencia de Timbiqui Te Invito translation
Te regalo la primera planta que en mi vida yo sembré en la tierra,
I give you the first plant I ever sowed in the earth.
te regalo el cofrecito que antes de morir me regalo la abuela.
I give you the little box that my grandmother gave me before she died.
Te regalo la emoción que sentí al nacer a mi primer hermano
I give you the thrill I felt at the birth of my first brother
la sonrisa de mama al verme deletrear y mis primeros pasos.
The smile of my mother to see me spell and my first steps.
Mi primer amor de infancia y mis primeros zapatos,
My first childhood love and my first shoes
mi primera travesura y el desorden de mi cuarto.
My first mischief and the mess of my room.
Mi primer amor de infancia y mis primeros zapatos,
My first childhood love and my first shoes
mi primera travesura y el desorden de mi cuarto.
My first mischief and the mess of my room.
Mi primer día de colegio, mi peinado, mi primer cuaderno,
My first day of school, my hairstyle, my first notebook
mis amigos de secundaria, mi pasado todo eso.
My high school friends, my past, all that.
Mi primer día de colegio, mi peinado, mi primer cuaderno,
My first day of school, my hairstyle, my first notebook
mis amigos de secundaria, mi pasado, todo eso.
My high school friends, my past, all that.
Te invito a vivir con migo las lunadas que realizan en mi pueblo,
I invite you to live with me the lunadas that realize in my town
las noches de luna llena y los aguaceros cuando ya es invierno.
The nights of full moon and the downpours when it is already winter.
Nuestras fiestas patronales a ver los arrullos en cada diciembre
Our patron saint parties, (I invite you) to see the nativities in every December
y juntos en año nuevo tratar de cumplir los años que se tienen.
And together in New Year try to fulfill the dreams we have
La experiencias de mis viejos y dolor de sus ancestros,
The experiences of my old and pain of their ancestors
los poderes de sus dioses, sus odios y sus anhelos.
The powers of their gods, their hatreds and their yearnings.
La experiencias de mis viejos y dolor de sus ancestros,
The experiences of my old and pain of their ancestors
los poderes de sus dioses, sus odios y sus anhelos.
The powers of their gods, their hatreds and their yearnings.
Mi futuro, mi voz, mi aliento, solo quiero ponerlos en tus manos
My future, my voice, my breath, I just want to put them in your hands
y a medida que pase el tiempo que comprendas que te amo.
And as time passes that you understand that I love you.
Mi primer día del colegio, mi peinado, mi primer cuaderno,
My first day of school, my hairstyle, my first notebook
mis amigos de secundaria, mi pasado todo eso.
My high school friends, my past, all that.
Con el tiempo entenderás que es amor puro amor
In time you will understand that it's love, pure love
Con el tiempo entenderás que es amor puro amor
In time you will understand that it's love, pure love
Con el tiempo entenderás que es amor puro amor
In time you will understand that it's love, pure love
Sabrás que en la madruga voy a llenarte de amor
You will know that in the early morning I will fill you with love
() Con el tiempo entenderás que es amor puro amor
In time you will understand that it's love, pure love
Solo para ti, solo para ti, solo para ti yo compuse esta canción mi amor.
Only for you, only for you, only for you I composed this song my love.
() Con el tiempo entenderás que es amor puro amor
In time you will understand that it's love, pure love
Con el tiempo entenderás que es amor puro amor
In time you will understand that it's love, pure love