AbcSongLyrics.com

Hiba Tawaji لا بدايه ولا نهايه english translation


Hiba Tawaji لا بدايه ولا نهايه song lyrics
Hiba Tawaji لا بدايه ولا نهايه translation
ليش صيف السنة انتهى بسرعة واحمرت احراش الغار
why? this year's summer is over too fast, and the cave's leaves turned red
والمرا اللى شعرا احمر متلن شعلانة بالنار
and the red-haired woman, like them, burst on fire
لا بداية ولا نهاية والوقت مارق غريب
no start, and no end, and the time passes strange
متل مرورى بافكارك لحظة بتلمع و بتغيب
the way I pass through your thoughts, a moment that shines then dies
يا عصافير السهل الجايى تبشر بشتى تشرين
oh, birds from the hill, announcing October's winter
وجوه واسامى ببالى
faces and names in my mind
حدا يذكرنى لمين
someone please remind me to whom
الدنيى حلقة وعم بتدور والقمر بالسما يدور
life is a circle that goes around, and the moon in the sky goes around
صيف السنة انطرنا القمر ع سطوح السهر تايطل
this summer, we waited for the moon, on the rooftops
وهدينا عقارب الساعة خايفين الوقت ليفل
we calmed the clock's hands, afraid that the time will run
ما فى قوة بهالدنيى بتاخر هبوب الريح
there's no power in this world that slows down the wind
شعرك والكرز واللوز باول الموسم تلويح
your hair, the berries, and the almonds, in the season's start
يا عصافير السهل الجايى تبشر بشتى تشرين
oh, birds from the hill, announcing October's winter
وجوه واسامى ببالى
faces and names in my mind
حدا يذكرنى لمين
someone please remind me to whom
الدنيى حلقة عم بتدور والقمر بالسما يدور
life is a circle that goes around, and the moon in the sky goes around
انت حولى وانا حولك فى شى جاذبنا ومندور
you're around me, and I'm around you, there's something that pulls us to twirl
الصيف انتهى ماقلتلك شى بيزعل ليش زعلان
the summer is over, haven't I told you, it upsets, but why are you sad?
العشاق بتبقى اساميهن على الموج وع الشطئان
lovers' names remain, on the waves, and on the beaches
سامع متلى صوت الجرس مدرى بايا وديان
do you hear the bells, too? I don't know in which river
عم ينده لحدا ضايع بدو يدلو ع الايمان
shouting for someone lost, searching for faith
مطرح صبيعك ع كتفى عم يحرقنى من ايام
your fingers' trace on my shoulders has been burning me for days
يمكن لو بتبسلى المطرح تهدا اوجاعى وبتنام
maybe, if you kissed it, my pain will calm and go to sleep
صيف السنة انتهى بسرعة و احمرت احراش الغار
this year's summer is over too fast, and the cave's leaves turned red
والمرا اللى شعرا احمر متلن شعلانة بالنار
and the red-haired woman, like them, burst on fire
لا بداية ولا نهاية والوقت مارق غريب
no start, and no end, and the time passes strange
وانا بتذكرنى وبتغيب بمرق ببالك وبروح
and I, you remember me and you go, I pass through your mind and go
ومين بدو يداوى الجروح
and who will heal the wounds?