AbcSongLyrics.com

HOWL BE QUIET Higher Climber english translation


HOWL BE QUIET Higher Climber song lyrics
HOWL BE QUIET Higher Climber translation
ここは最下層 下ることも出来ない
We're at our lowest
雲の上に座すてっぺんは どんなもんだろうか
there's no going down from here!
果てしない挫折 繰り返すことでしかその
Endless setbacks... even if we endure it again and again,
待望の未来ってやつは 許されないらしい
It seems we won't be allowed a future we'd always hoped for.


思い出すのは あの日間違えた選択のこと
What comes to mind is the wrong choices we made that day...
一寸先から闇だろうと
But even if darkness lies one pace away,
もう進まずにはいられないのだろう
We can't really help but move forward!


どんな未来と旅に出よう
What kind of future shall we take this journey with?
どんな自分が待っているんだろう
What new version of ourselves will be waiting?
その先でいくつもの 光と出会えること信じて
Let's just believe in the many lights we'll encounter on the way!
何回だろうと悩んでやろう
No matter how many times it takes,
何回だろうと悔やんでやろう
let's lament them together!
その度にまたFighting!しようよ
Each time, let's raise our fighting spirit again!
What are you doing now?
What are you doing now?


こうやって歌っていたってさ
Even singing like I am right now,
もうどうしようもなく不安になる
I feel hopelessly uneasy...


「他人の気も知らないで 勝手に言わないで バカにしないで」
"Don't say that so simply, as if you know! Don't look down on me!"
って そんな衝撃的回答があろうとも
... even if I receive that kind of shocking answer,
僕は僕の勝手で 君の味方でいさせてもらえないかな
I wonder if I can simply be allowed to be your friend


他人だけど だから出来ることがある
We're different people, but there are things we can only do because of that!
所詮、他人事にしかなれないから
We'll always be separate, with separate problems,
"分かり合いたい"と願うんだ
So I'll make a wish saying "I hope we can understand one another!"


どんな自分も自分ならば
If all our many selves are part of one whole,
一生付き合う他ないんだろう
We probably have no choice but to live with them all!
気がつけば 自分だけの
We come to notice we're always tormented
[正義の悪]に悩まされてる
By our very own


やめる理由や劣ってる部分も
The easier it is to find
探していくのが簡単な分
Reasons to quit... inferior parts of ourselves...
辻褄をそこで合わせちゃいけないような
The more I get the feeling that
そんな気がしてんだ
We should never fill in those blanks just to make things line up


上手い具合に処理していきたくないんだ
I don't want to just sweep this under the rug;
要領悪くても 臆病でありたい
Even if it's clumsy, I want to remain a coward
後悔に慣れてしまわないように
So that I never become accustomed to having regrets


心を騙したりなんかしないように
So that I don't ever fool my heart...
心を誤魔化したりしないように
So that I don't ever deceive my heart...
心が心でいれるように
So that my heart can remain as my heart,
自分嫌いな僕のこと 愛してみよう
I'll trying loving this me who hates myself!


ちゃんと悔やんでいけるように
So I can go on lamenting things properly...
ちゃんと傷ついていけるように
So I can go on being hurt properly...
ボロボロで ガタついていても
Even if I'm worn down and shaky,
心は殺さないでいたいんだよ
I wanna go on never killing my heart!


どんな未来と旅に出よう
What kind of future shall we take this journey with?
どんな自分が待っているんだろう
What new version of ourselves will be waiting?
その先でまたFighting!しようよ
Each time, let's raise our fighting spirit again!
What are we doing now?
What are you doing now?
So we are Higher Climber.
So we are Higher Climber