AbcSongLyrics.com

Images Les démons de minuit english translation


Images Les démons de minuit song lyrics
Images Les démons de minuit translation
Rue déserte
Deserted street
Dernière cigarette
Last Cigarette
Plus rien ne bouge
Nothing's moving
Juste un bar qui éclaire le trottoir
Just a bar
D'un néon rouge
Lighting up the pavement
J'ai besoin
I need
De trouver quelqu'un
To find someone
J'veux pas dormir
I don't want to sleep
Je cherche un peu de chaleur
I'm searching a bit of warmth
À mettre dans mon cœur
To put in my heart


Ils m'entraînent au bout de la nuit
They're carrying me at the end of the night
Les démons de minuit
Midnight demons
Ils m'entraînent jusqu'à l'insomnie
They're carrying me until insomnia
Les fantômes de l'ennui
Ghosts of boredom


Dans mon verre
In my glass
Je regarde la mer
I'm watching the sea
Qui se balance
Swaying
J'veux un disque
I want a disc
De Funky Music
Of Funky Music
Il faut que ça danse
' Need to danse
J'aime cette fille
I love this girl
Sur talons-aiguilles
On stiletto heel
Qui se déhanche
Who's swaying her hips
Ça met un peu de chaleur
A bit of warmth is put
Au fond de mon cœur
In the bottom of my heart


Ils m'entraînent au bout de la nuit
They're carrying me at the end of the night
Les démons de minuit
Midnight demons
Ils m'entraînent jusqu'à l'insomnie
They're carrying me until insomnia
Les fantômes de l'ennui
Ghosts of boredom


Ils m'entraînent au bout de la nuit
They're carrying me at the end of the night
Les démons de minuit
Midnight demons
Ils m'entraînent jusqu'à l'insomnie
They're carrying me until insomnia
Les fantômes de l'ennui
Ghosts of boredom


J'aime cette fille
I love this girl
Ses talons-aiguilles
On stiletto heel
Qui se déhanche
Who's swaying her hips
Ça met un peu de chaleur
A bit of warmth is put
Au fond de mon cœur
In the bottom of my heart
Ils m'entraînent au bout de la nuit
They're carrying me at the end of the night
Les démons de minuit
Midnight demons
Ils m'entraînent jusqu'à l'insomnie
They're carrying me until insomnia
Les fantômes de l'ennui
Ghosts of boredom
Ils m'entraînent au bout de la nuit...
They're carrying me at the end of the night