AbcSongLyrics.com

Indila Run Run english translation


Indila Run Run song lyrics
Indila Run Run translation
Mais de lui
Put some oil
Ne néglige pas ta vie, c'est pas face au pire
Don't neglect your life, it's not heads or tails
Tu joues, tu ries, tu te sens fort
You play, you laugh, you feel strong
Ralentis
Slow down
Prends le temps d'aimer les choses simples de la vie, sans utopies
Take the time to enjoy the simple things in life, without Utopia
Je sais le temps fait speeder et on veut tous s'en évader
I know, time is speed and we all want to escape from it
Le courant nous brise en un moment
The current breaks us in an instant
Faut pas te laisser faner, perdre tes jours, tes années à courir
You don't have to let yourself fade, losing your days, your years by running
Arrête toi et respire
Stop and breathe
Pourquoi tu run, run, run, never stop?
Why do you run run run, never stop?
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
But you'll end up lonely, you're only so lonely
Cause you run, run, run, never stop
Cause you run run run run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot


Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
But you'll end up lonely, you're only so lonely
Contrecoup
Repurcussion
Faut tout donner pour des billets, ça rend fou
You have to give everything for banknotes, it's driving you nuts
Quelle montée de stress
What an increase in stress!
C'en est trop
It's too much
Tu t'entêtes mais tu vas y laisser ta peau
You persist, but you're going to lose your life (leave your skin)


Là faut qu't'arrêtes
Now, you have to stop


Mais à ce lundi, mardi
But there is this Monday, Tuesday
Métro, boulot, dodo
The same daily grind, (commute, work, sleep)
C'est toute ta vie
It's all your life
C'est ce même poids sur ton dos
It's this same weight on your back
Je dis "un", tu cries "allô, allô Maman bobo"
Thursday, you shout "SOS -Mummy, Help!"
Sam'di c'est pire, rembobine la vidéo
Saturday, it's lost (cooked), rewind the video
Toujours tu run, run, run, never stop
Always you run run run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
But you'll end up lonely, you're only so lonely
Cause you run, run, run, never stop
Cause you run run run run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
But you'll end up lonely, you're only so lonely
J'ferme les yeux et j'm'imagine
I close my eyes, and I imagine myself
Sur un nuage ou sur une île
On a cloud, or on an island


Y aurait ce que je veux et j's'rais tranquille
I would have what I want, and peace of mind
Je ferais les choses tout douc'ment
I would do things slowly


La vie aurait un goût sucrée
Life would have a sweet taste
Une chanson ou deux, un ukulélé
A song or two, a ukulélé
Pas de stress, je me laisserais aller, au gré du vent
No stress, I'd let everything go according to the wind
Pourquoi tu run, run, run, never stop?
Why do you run run run, never stop?
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot


Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
But you'll end up lonely, you're only so lonely
Cause you run, run, run, never stop
Cause you run run run run, never stop


Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
But you'll end up lonely, you're only so lonely
Pourquoi tu run, run, run, never stop?
Why do you run run run, never stop?
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
But you'll end up lonely, you're only so lonely
Cause you run, run, run, never stop
Cause you run run run run, never stop
Trop déterminé, tu vises the jackpot
Too determined, you aim for the jackpot
Prêt à sacrifier tout pour ton job
Ready to sacrifice everything for your job
Et tu finiras lonely, you only, so lonely
But you'll end up lonely, you're only so lonely