AbcSongLyrics.com

Indios Asfalto english translation


Indios Asfalto song lyrics
Indios Asfalto translation
En el asfalto hay
On the asphalt there are
Restos de sangre
scraps of blood
En el asfalto hay
On the asphalt there are
Resto de lágrimas
tears of tears


Y también hay dolor
And there's also pain
Y también hay amor
And there's also love
Todo eso hay en el asfalto
All of that is on the asphalt


En el asfalto hay
On the asphalt there are
Restos de sangre
scraps of blood
En el asfalto hay
On the asphalt there are
Restos de lágrimas
Tears of tears


Y también hay dolor
And there's also pain
Y también hay amor
And there's also love
Ya cruzaron los saltos en el asfalto
The jumps already cross on the asphalt


Si los hombres van al río
If the mens go to the river
Irán los soles para sentirlo
The suns will go to feel it
Si los hombres van al río
If the mens go to the river
Irán los soles para sentirlo
The suns will go to feel it
Si los hombres van al río
If the mens go to the river
Irán los soles para sentirlo
The suns will go to feel it
Si los hombres van al río
If the mens go to the river
Irán los soles hoy
The suns will go today


En el asfalto hay
On the asphalt there are
Restos de sangre
scraps of blood
En el asfalto hay
On the asphalt there are
Restos de lágrimas
Tears of tears


Y también hay dolor
And there's also pain
Y también hay amor
And there's also love
Y a su lado hay edificios
And beside it there are buildings
Se supone que alguien vive allí
It's assumed that someone lives there
Hay una flor, un silencio, un hermano y dos amigos
There's a flower, a silence, a brother and two friends
Se supone que alguien vive allí
It's assumed that someone lives there


Serán los hombres que quieren sentirlo
They should be the mens that want to feel it
Serán los pobres, serán los ricos
They should be the poor, they should be the rich


Serán los hombres que están dormidos
They should be the mens that are asleep
Entre sus autos y sus latidos
Between it cars and it heartbeats


Serán los hombres que quieren sentirlo
They should be the mens that want to feel it
Serán tus padres, serán tus hijos
They should be your parents, they should be your kids


Seran los hombres que quieren sentirlo
They should be the mens that want to feel it
En el asfalto, en el asfalto
On the asphalt, on the asphalt