AbcSongLyrics.com

Invert Abraza Tus Sueños english translation


Invert Abraza Tus Sueños song lyrics
Invert Abraza Tus Sueños translation
Esta mierda es dura la bestia que no compita
This shit is tough the beast better not to compete
6 años después el ave fénix resucíta (resucíta)
6 years later the phoenix resurrects (it resurrects)
Han venido a reventarme, lo siento, no he muerto, he vuelto para quedarme
They've come to beat me up, I'm sorry, I've not died, I've come to stay
Esta mierda es dura la bestia que no compita
This shit is tough the beast better not to compete
6 años después el ave fénix resucíta (resucíta)
6 years later the phoenix resurrects (it resurrects)
Han venido a reventarme, lo siento, no he muerto, he vuelto para quedarme
They've come to beat me up, I'm sorry, I've not died, I've come to stay
Tengo la técnica y la táctica, mis rimas son metálicas
I've got the techniques and the tactics, my rhymes are metallic
Soy el elegido, piensan que estoy muerto y jámas me sentí tan vivo
I'm the chosen one, they think I'm dead and I've never felt so alive
No estoy muerto, soy separatísta, separare tu cráneo del resto de tu cuerpo
I'm not dead, I'm separatist, I'll separate your skull from the rest of your body
Soy el hijo del hardcore, viniste de fascista y te vuelves con ocho apellidos vascos
I'm the h*rdcore's son, you came like a fascist and will go with "eight basque surnames"
Si dejo el freestyle, el rap esta de luto
If I stop doing freestyle, rap is in mourning
Un ingenio gigante en un mundo diminuto
A great wit in a small world
La redbull la compararon con Los Juegos del Hambre
They compared red bull to the hunger games
Me pidieron sangre y ya no me quedan tributos
They asked me for blood and I haven't got tributes left
Quisieron apartarme, ocultar mi talento
They wanted to push me aside, to hide my talent
Busque mi cinturón y no llegaba el momento
I looked for my belt and the moment didn't arrive
Hasta que les grité: No lo entiendo, ¿cuántas gotas tienen que caer, para saber que está lloviendo?
Until I shouted to them: I don't understand, how many rain drops have to fall so we can tell it's raining?
Esta mierda es dura la bestia que no compita
This shit is tough the beast better not to compete
6 años después el ave fénix resucíta (resucíta)
6 years later the phoenix resurrects (it resurrects)
Han venido a reventarme, lo siento, no he muerto, he vuelto para quedarme
They've come to beat me up, I'm sorry, I've not died, I've come to stay
Esta mierda es dura la bestia que no compita
This shit is tough the beast better not to compete
6 años después el ave fénix resucíta (resucíta)
6 years later the phoenix resurrects (it resurrects)
Han venido a reventarme, lo siento, no he muerto, he vuelto para quedarme
They've come to beat me up, I'm sorry, I've not died, I've come to stay
Llama tu ángel de la guarda, si me vienes de Neymar te voy a partir la espalda,
Call your guardian angel, if you come like Neymar, I'll break your back
Mira, para la sección de fans ¿qué me parta el cuello? Pues, aprende de Break Dance
Look, for the fan section, to break up my neck? Then, learn about breakdancing
Mc's han intentado cruzificarme, me caí mil veces y volvi a levantarme
Mc's have tried to crucify me, I fell a thousand times and stood up again
Por mucho que quieran apartarme soy el puto abuelo y no hay niñato que pueda jubilarme
No matter how much they want to push me aside, I'm the f*cking grandfather and there is no f*cking child that can retire me
Me lanzo planchas como Tyson
I jump like Tyson
Te rompes con más facilidad que la pantalla del IPhone
You break up more easily than the IPhone's screen
Yo, soy el MoonWalk de Michael Jackson, la tibia de Krakoff, la derecha de Mike Tyson
I am the Michael Jackson's moonwalk, the Krakoff's tibia, the Mike Tyson's right hand
Vivo en la tierra, mi origen el olimpo, pídeme lo imposible porque jámas me rindo
I live on the Earth, my origin the Olympus, request me the impossible because I never give up
Por cierto, he de admitirlo ESTE ES MI SUEÑO Y YO NO HE PARADO HASTA CUMPLIRLO.
By the way, I have to admit it: THIS IS MY DREAM AND I HAVEN'T STOPPED UNTIL I FULFILLED IT