AbcSongLyrics.com

Joyce Jonathan Depuis english translation


Joyce Jonathan Depuis song lyrics
Joyce Jonathan Depuis translation
Comme un enfant j'ai cassé ma tirelire
Like a child I broke my piggy bank
Pour un cadeau que j'voulais t'offrir
For a gift that I wanted to offer you
J'ai pas un rond mais ça me fait rire
I don't have a dime but it makes me laugh
Je vie d'amour et d'eau fraîche de larmes et de plaisir
I live of love and fresh water of tears and pleasure
Comme un écolier je t'ai vu partir
Like a schoolboy I saw you leave
Quand les parents t'apprennent à grandir
When parents teach you to grow
J'ai compris quel était notre avenir
I understood what was our future
J'avais rien vu venir rien vu venir
I hadn't seen anything coming


Je pense à toi souvent depuis
I think of you often since
J'peux pas me dire que c'est fini
I can't tell myself that it's over
Y'a comme une place vide
There's like an empty place
Dans mon lit
In my bed
Je pense à toi souvent depuis
I think of you often since
J'm'endors avec ton souvenir
I fall asleep with your memory
Y'a comme une place vide
There's like an empty place
Dans mon lit
In my bed


Comme une maman j'ai voulu te retenir
Like a mother I wanted to hold you back
Te garder plus longtemps sous mon toit
To keep you under my roof longer
Comme une amie j'ai fini par te dire
As a friend I ended up telling you
Pars demain si tu veux je serai toujours là
Leave tomorrow if you want I will always be there


Je pense à toi souvent depuis
I think of you often since
J'peux pas me dire que c'est fini
I can't tell myself that it's over
Y'a comme une place vide
There's like an empty place
Dans mon lit
In my bed
Je pense à toi souvent depuis
I think of you often since
J'm'endors avec ton souvenir
I fall asleep with your memory
Y'a comme une place vide
There's like an empty place
Dans mon lit
In my bed


Comme un militaire je joue l’insensible
As a soldier I play the insensitive
Et je ne fais plus rien sans réfléchir
And I no longer do anything without thinking
Mes amours sont fades et sans désir
My loves are bland and without desire
Et je pense au passé je conjugue au passé
And I think about the past I conjugate in the past


Je pense à toi souvent depuis
I think of you often since
J'peux pas me dire que c'est fini
I can't tell myself that it's over
Y'a comme une place vide
There's like an empty place
Dans mon lit
In my bed
Je pense à toi souvent depuis
I think of you often since
J'm'endors avec ton souvenir
I fall asleep with your memory
Y'a comme une place vide
There's like an empty place
Dans mon lit
In my bed