AbcSongLyrics.com

Karel Kryl Ignác english translation


Karel Kryl Ignác song lyrics
Karel Kryl Ignác translation
V Loyole Ignác píše Hamleta
In Loyole Ignatius writes Hamlet
Jenž mluví slova, slova, slova
He speaks words, words, words
Zrna jsou dávno v mouku semleta
Grains are long in semolina flour
A hrbáč havran hlízy klová
And the hump of the tuberose ravens
Jsou slova básní v pokru prohraná
The words of poems are lost in poker
A dívky v hot-pants pivem zpité
And the girls in the hot-pants are beaten
Zříš lesklá pera v peří havrana
You rip a glossy pen in a feather raven
A kříž, jenž drží jezuité
And the cross, that Jesuits hold


V zástupu chátra zedraná
The crowd of rabble weary
Burlaci s písní jednotvárnou
Burlacs with dull song
Na stěně obraz tyrana
A picture of a tyrant on the wall
Krvavé hvězdy nad továrnou
Bloody stars above the factory
Na nebi visí oblaka
Clouds hang in the sky
A měsíc svítí nad hvězdárnou
And the moon shines over the Observatory
V Gulagu bijí kulaka
In Gulag they beat kulak
A hvězdy stárnou, hvězdy stárnou
And the stars grow old, the age of the stars


Rudá je krev a tužka cenzora
Red is the blood and pencil of the censor
Rudý je samet vazby spisů
Red is velvet, bindings of writings
Rudé jsou žilky v oku kondora
The reds are veins in the eye of the condor
Rudá je barva kompromisů
Red is the color of compromises
Jedově rudá barva mínia
Poisonous red color of mionius
Pod rudým sluncem bubny znějí
Under the red sun, the drums sound
Zní pochod do citátů z Plinia
March sounds to quotations from Pliny
Pro školní výlet do Pompejí
For a school trip to Pompeii


V zástupu chátra zedraná
The crowd of rabble weary
Burlaci s písní jednotvárnou
Burlacs with dull song
Na stěně obraz tyrana
A picture of a tyrant on the wall
Krvavé hvězdy nad továrnou
Bloody stars above the factory
Na nebi visí oblaka
Clouds hang in the sky
A měsíc svítí nad hvězdárnou
And the moon shines over the Observatory
V Gulagu bijí kulaka
In Gulag they beat kulak
A hvězdy stárnou, hvězdy stárnou
And the stars grow old, the age of the stars


Je k pláči řeč, jež mluví frázemi
It's pathetic speech that speaks by phrases
Protože slov a vět se bojí
Because it's afraid of words and sentences
Je k smíchu řád, jenž získán v zázemí
Order is ridiculous that obtained in background
Zatímco chlapci v palbě stojí
While the boys are in the fire
Jestliže důsledek je příčinou
If the consequence is the cause
A volnost cídí mříže pastí
And the freedom scours the grids of traps
Je rodná země možná otčinou
It is a native country, fatherland perhaps
Však není vlastí, není vlastí
However, no homeland, no homeland


V zástupu chátra zedraná
The crowd of rabble weary
Burlaci s písní jednotvárnou
Burlacs with dull song
Na stěně obraz tyrana
A picture of a tyrant on the wall
Krvavé hvězdy nad továrnou
Bloody stars above the factory
Na nebi visí oblaka
Clouds hang in the sky
A měsíc svítí nad hvězdárnou
And the moon shines over the Observatory
V Gulagu bijí kulaka
In Gulag they beat kulak
A hvězdy stárnou, hvězdy stárnou
And the stars grow old, the age of the stars
Hvězdy stárnou, hvězdy stárnou
Stars aging, stars aging