AbcSongLyrics.com

Kenshi Yonezu Blue Jasmine english translation


Kenshi Yonezu Blue Jasmine song lyrics
Kenshi Yonezu Blue Jasmine translation
あなたの思い出話を聞く度 強く感じているんだよ
Every time I hear your recollections, I feel it strongly;
僕はその過去一つ残らず 全てと生きていると
That I'm living that past to the fullest, leaving nothing behind


差し出したジャスミンのお茶でさえ 泣き出しそうな顔をして
Even at an offer of jasmine tea, you made a face on the verge of tears,
戸惑いながら口を付けた あなたを知っているよ
And though bewildered, you tasted it; I know you well...


沢山の道を選べるほど 上手には生きられなかったけど
I couldn't live well enough to skillfully choose many paths,
心も体も覚えている あなたとなら生きていられる
But my heart and body remember; if I'm with you, I can live...


これから僕らはどこへ行こう? ねえダーリン何処だろうときっと
Now, where should we go? Listen, darling, wherever it may be,
となりにあなたがいるなら それだけで特別なんだ
I'm sure that just having you beside me will make it special...
キスをして笑い合って 悪戯みたいに生きていこう
With a kiss and a laugh, let's live like we're playing a prank
全て失くしてもなくならないものを見つけたんだ
We've found something that won't go away, even if we lose it all...


昼間の星みたいに隠れて 今は見えないとしても
Hidden like stars in the daytime, even if we can't see it now,
幸せなんてのはどこにでも 転がり落ちていた
Happiness has been everywhere around us, tumbling along the ground


眠るあなたの瞼の上 流れる睫毛を見ている
I look at the flowing eyelashes on your sleeping eyes,
僕は気づく これからの日々が幸せだってこと
And I notice that our days to come will be happy...


誰とでも仲良く出来るほど まともには心開けなくて
I can't open my heart enough to get along well with anyone,
でもあなたなら話せることを あなたの為に用意していた
But for you, I've prepared things that, with you, I feel I can talk about...


寂しくってしかたがなくなって それさえ隠せなくなって
Unable to avoid feeling lonely, and unable to hide even that,
あなたの声が聞きたかった あの夜をまだ覚えているんだ
I still remember that night when I wanted to hear your voice
これからも同じ夜を いくつも繰り返すんだろう
I suppose we'll repeat those same nights many times to come,
その度に僕は確かめる 君を愛してると
And each time, I'll confirm that I love you...


差し出したお茶を美味しそうに飲む 君のその笑顔が
Your smile as you happily drank the tea I offered;
明日も明後日もそのまた先も 変わらなければいい
I hope it never changes tomorrow, or the day after, or ever after...


これから僕らはどこへ行こう? ねえダーリン何処だろうときっと
Now, where should we go? Listen, darling, wherever it may be,
となりにあなたがいるなら それだけで特別なんだ
I'm sure that just having you beside me will make it special...
キスをして笑い合って 悪戯みたいに生きていこう
With a kiss and a laugh, let's live like we're playing a prank
全て失くしてもなくならないものを見つけたんだ
We've found something that won't go away, even if we lose it all...


いつでも僕は確かめる 君を愛してると
And I'll always confirm that I love you...