AbcSongLyrics.com

Kraantje Pappie De Manier english translation

Feat Bizzey
Kraantje Pappie De Manier song lyrics
Kraantje Pappie De Manier translation
hoe jij danst is kunst
The way you dance is like art
iedereen die kijkt ziet weer wat anders
Everybody thats looking sees something else
niemand weet precies wat je doet
Nobody really knows what you are doing
want de ene man gluurt en de ander chanst maar niemand komt echt in je buurt
Because one man is staring and the other is dallying but nobody really comes close to you
want je aura spreekt boekdelen
because your aura says it all
dit is jouw nacht je wil geen vloer delen
This is your night, you don't want to share the floor
jij bent niet te vangen met een simpele zin en je vriendinnenkring waakt want ze weten dat ze vallen in de smaak
You can't be win over with a simple sentence and your friends are watching because they know they are populair
maar ikke sta stil en verdwijn in de sfeer ben sowieso geen type dat het zomaar probeert
But I'm standing still and disappear in the vibe, I'm not the type that just tries
en bizzey tikt me aan en zegt me "Kraan je staart".
And Bizzey tipps me and says: "Kraan your tail."
nooit geweten dat er zo iets magisch bestaat
Never knew something so magical excists
Dus ik loop naar jou, en zeg niet veel
I approach you and I don't say so much
maar blijf nog even dansen als je wil
But keep dancing if you will


want de manier waarop jij danst is
Because the way you dance is how I feel
hoe ik mij voel
Is how I feel
is hoe ik mij voel baby
Is how I feel baby
de manier waarop jij lacht is hoe ik mij voel is hoe ik mij voel baby
The way you laugh is how I feel, Is how I feel baby


en de nacht duurt voort
and the night goes on
ik ben benieuwd naar je naam en vraag me af waar kom je vandaan
I'm curious about your name and I wonder where you are from
en waar gaan we heen is er een kans voor ons twee of ben ik alleen en word ik morgen wakker met de vraag in m'n hoofd
And where we are going, is there a chance for the both of us or am I alone and will I wake up tomorrow with the question in my head
had ik effe met der moeten praten gewoon en hadden we dan samen op een kamer kunnen zitten en misschien wel kunnen klikken of is alles een droom
Shouldn't I have talked to her, you know, and then we could have sit in a room and maybe connect or is everything a dream
gek genoeg vind ik het eng
Crazy enough I find it scary
je lijkt je oude malie net als je rodeo of je manpie
You look like your old Malie, like your rodeo or your manpie
bizzey tikt me aan en zegt ze houd toch van bie ben jij een Van Der Zouwen of niet
Bizzey taps me and says: She is into Bie, are you a Van der Zouwen or not
dus ik loop naar jou en zeg niet veel maar blijf nog even dansen als je wil
So I approach you, and don't say so much, but keep dancing if you will


want de manier waarop jij danst is hoe ik mij voel
Because the way you dance is how I feel
is hoe ik mij voel baby
Is how I feel baby
de manier waarop jij lacht
The way you laugh
is hoe ik mij voel is hoe ik mij voel baby
Is how I feel, Is how I feel baby


ik heb der nog nooit gezien
I never seen her before
waar komt zij opeens vandaan
Where did she suddenly came from
hoe ben ik spontaan verliefd vanavond
How did I fell in love tonight
ze kruist mijn blik niet eens maar ze weet dat ik kijk en zo te zien doet ze dit vaker
She doesn't look at me, but she knows I'am looking, and it seems like she does this more often


want de manier waarop jij danst is hoe ik mij voel is hoe ik mij voel baby de manier waarop jij lacht is hoe ik mij voel is hoe ik mij voel baby instrumentaal
Because the way you dance is how I feel, how I feel, Baby the way you smile is how I feel, how I feel baby