AbcSongLyrics.com

Ky-Mani Marley Destructive Love Affair english translation


Ky-Mani Marley Destructive Love Affair song lyrics
Ky-Mani Marley Destructive Love Affair translation
Say no es nadie perfecto
say aint nobody perfect
así que vamos a dejar claro
So let's just make it clear
me has hecho daño y yo le he hecho daño a
You've hurt me and I've hurt you
esta historia de amor destructivo
This destructive love affair


No, no tenga que quiere decir que,
No we don't even mean it
al romper el corazón de uno al otro
To break each other's hearts
yo preferiría tener cerca de mí
I'd rather have you close to me, oh
de lo que le dejen algo lejos
Than to leave you somewhere far


Te di lo mejor de mí,
I gave you the best of me
y nada menos de mí
And nothing less of me
y romper mi corazón
And you break my heart
y que hace que sea difícil volver a amar
And you made it hard
sí lo hizo.
To love again
Yo te di lo mejor
Yes you did


Yo no quiero decir esto,
I gave you the best
pero maldita esto realmente duele,
I didn't want to say this
me advirtió que esto iba a pasar
he warned me that this was going to happen
, y eso es lo que lo hace peor
I was warned that this would happen, oh


Iba a mentir?
And that's what makes it worse
¿Me robar?
Would I lie?
Mataría por su amor a toda prisa?
Would I steal?
En mi vida te he puesto primero
Would I kill for your love in a hurry?
supongo Karnas finalmente me encontró
In my life, I put you first
tal vez eso es lo que he merezco
I guess karma's finally found me. Oh, Maybe that's what I deserve


Te di lo mejor de mí,
I gave you the best of me
y nada menos de mí
And nothing less of me
y romper mi corazón
And you break my heart
y que hace que sea difícil volver a amar
And you made it hard
sí lo hizo.
To love again
Yo te di lo mejor
Yes you did


Yo te di la mejor
I gave you the best, I gave you the best, I gave you the best, The best, The best