AbcSongLyrics.com

La Oreja de Van Gogh Flores en la Orilla english translation


La Oreja de Van Gogh Flores en la Orilla song lyrics
La Oreja de Van Gogh Flores en la Orilla translation
Fue sin querer sin pensar y sin darme cuenta
It was without wanting , without thinking and without realizing
Nos fuimos del bar para poder hablar sin más
We were gone from the pub to talk at that


Con tu jersey sin atar sobre mis hombros
With your jersey untied over my shoulders
Sólo el mar sabrá que ti me enseñaste allí a besar
Only the sea will know that you showed me there to kiss


Junto al mar tú nunca fuiste sincero
Next to the sea you never were sincere
Junto al mar me conseguiste engañar
Next to the sea you attained to cheat me


Te esperé mil noches después
I waited for you a thousand nights afer
Y me llevé mil besos del sol
And I took up a thousand kisses from the sun
Te dejé una flor cada vez
I left a flower every time
Antes de irme a casa
Before go to home


Después de ti pregunté a las estrellas
After you I asked to the stars
Cuántas veces más mi ingenuidad me hará llorar
How many times more my naivety will make me cry


Junto al mar tú nunca fuiste sincero
Next to the sea you never were sincere
Junto al mar me conseguiste engañar
Next to the sea you attained to cheat me


Te esperé mil noches después
I waited for you a thousand nights afer
Y me llevé mil besos del sol
And I took up a thousand kisses from the sun
Te dejé una flor cada vez
I left a flower every time
Antes de irme a casa.
Before go to home


Sin tu amor mi vida será
Without your love my life will be
Como una casa sin habitar
Like a uninhabitated house
Sin tu amor mi vida se va y sin ti no soy nada.
Without your love my life is gone and without you I am nothing


Me besaste para olvidar
You kissed me to forget
Y me olvidaste allí junto al mar
And you forgot me there next to the sea
Sumergiste mis ilusiones
You submerged my illusions


Mis latidos son desde entonces olas del mar
My beats are since then waves of the sea.