AbcSongLyrics.com

La Oreja de Van Gogh Paris english translation


La Oreja de Van Gogh Paris song lyrics
La Oreja de Van Gogh Paris translation
Ven, acércate...
Come on, get close to me
ven y abrázame...
Come and hug me
vuelve a sonreír,
Smile again
a recordar París,
To remind Paris
a ser mi angustia.
To be my anguish


Déjame pasar...
Let me spend
(déjame pasar...)
Let me spend
una tarde más.
One more afternoon


Dime, ¿dónde has ido?
Tell me where have you gone
¿dónde esperas en silencio, amigo?
Where you wait in silence, my friend
quiero estar contigo,
I want to be with you
regalarte mi cariño.
Give you my affection


Darte un beso,
Give you a kiss
ver tus ojos,
See your eyes
disfrutando con los míos,
Enjoying with mine
hasta siempre...
Until Always
adiós, mi corazón.
Good bye, my heart


Ven, te quiero hablar,
Come on, I want to talk you
vuelve a caminar...
Walk again
vamos a jugar
Let's go to play
al juego en el que yo
The game in which i
era tu princesa.
Was your princess


Ven, hazlo por mí...
Come on, do it for me
(ven, hazlo por mí...)
Come on, do it for me
vuelve siempre a mí.
Get back always to me


Dime, ¿dónde has ido?
Tell me where have you gone
¿dónde esperas en silencio, amigo?
Where you wait in silence, my friend
quiero estar contigo,
I want to be with you
regalarte mi cariño.
Give you my affection


Darte un beso,
Give you a kiss
ver tus ojos,
See your eyes
disfrutando con los míos,
Enjoying with mine
hasta siempre...
Until Always
adiós, mi corazón.
Good bye, my heart


No hay un lugar
There's not a place
que me haga olvidar
That makes me forget
el tiempo que pasé
The time I spent
andando por tus calles
Walking through your streets
junto a ti.
With you


Ven, quiero saber
Come, I want to know
¿por qué te fuiste sin mí...?
Because you left without me?
siempre tuve algo que contarte.
I always had something to tell you


Dime, ¿dónde has ido?
Tell me where have you gone
¿dónde esperas en silencio, amigo?
Where you wait in silence, my friend
quiero estar contigo,
I want to be with you
regalarte mi cariño.
Give you my affection


Darte un beso,
Give you a kiss
ver tus ojos,
See your eyes
disfrutando con los míos,
Enjoying with mine
hasta siempre...
Until Always
adiós, mi corazón.
Good bye, my heart


No hay nada que
There's nothing to
me haga olvidar,
Make me forget...
el tiempo que ha pasado ya
The time that has passed already
no volverá;
Will not return
no hay nada más...
No there anymore
adiós, mi corazón.
Good bye, my heart