AbcSongLyrics.com

Lara Fabian Ce qu'il reste... english translation


Lara Fabian Ce qu'il reste... song lyrics
Lara Fabian Ce qu'il reste... translation
Ce qu'il reste de nos Amours,
What remains of our love
C'est le regret qu'on a des jours,
It is the regret that we have days
Où l'on ne s'est pas fait l'amour.
where we don't make love


Où les regards, les silences,
where the looks, the silence
Sont les mots les plus intenses,
are the most intense words
Le véritable sens,
the true sense
Qui se noie si l'on danse
that drowns if we dance
En s'imaginant tomber.
while imagining failing.


Ce qu'il reste de nos âmes
what remains of our souls
C'est la promesse qui plane
It is the promise that lingers
D'une autre chance encore,
of one more chance
Même si le monde au-dehors
Even if the world outside
S'éteint et puis s'endort
extinguishes itself and then falls asleep
Sans de cœur s'enlacer.
with a heart to embrace


Je sens l'envol de nos peurs
I feel the flight of our fears
Quand s'effleurent nos deux cœurs
When our two hearts touch
Et nos peaux ressuscitées...
and our resurrected skin...


Ce qu'il reste de nos amours
What remains of our love
C'est la porte sacrée des jours
It is the sacred door of days
Que l'on referme en laissant mourir l'Amour.
that we reclose while letting love die


Mais je me fous de tomber,
But I don't give a damn about falling
Entière je me vais lancer
Entirely I am going to throw myself
Vers ce qui vibre en moi.
to what vibrates in me


Et que reste de mes Amours,
and what remains of my love
Le courage que j'ai eu là
the courage that I have had there
D'ouvrir plus grand les bras
Of opening the arms more wider
Et vivre même quelques heures
and to live even a few hours
Comme on en rêve parfois
like we dream sometimes
Rien qu'en secret,
Nothing is a secret
Comme seul un enfant croit
like only a child believes
A l'histoire de ce Roi...
The story of this King...