AbcSongLyrics.com

Ligabue Vittime e complici english translation


Ligabue Vittime e complici song lyrics
Ligabue Vittime e complici translation
Questa casa sembra stanca
This house looks tired
questo letto fa difetto come il rubinetto
this bed is lacking like the tap
questa porta non si chiude bene
this door doesn't close properly
non si chiude quando
it doesn't close when
c'è da stare insieme
there's to be together
e chissà cos'è successo
and who knows what happened
dove c'era mare mosso
where there was rough sea
fra noi due adesso
now between us
c'è soltanto un lago piatto
there's only a flat lake
questo muro duro e trasparente
this wall hard and transparent
ci vediamo ancora
we still see us
ma non passa niente
but nothing passes through
vittime
victims
e complici
and accomplices
di questa storia andata
of this gone story
in qualche modo prosciugata
in some way dried up
vittime
victims
e complici
and accomplices
ma basta coi ricordi
but stop with memories
per dirsi tanto adesso è tardi
to say so now it's late
questa casa non si scalda
this house doesn't warm
c'è la muffa alle pareti,
there's the mold on the walls
le pareti vuote,
the empty walls
questa lampada da un po' è bruciata
this lamp for some time has been burnt
tu che aspetti un passo
you who wait a step
e io che aspetto un passo
and me who wait a step
vittime
victims
e complici
and accomplices
di questa storia andata
of this gone story
in qualche modo prosciugata
in some way dried up
vittime
victims
e complici
and accomplices
ma basta coi ricordi
but stop with memories
per dirsi tanto adesso è tardi
to say so now it's late
vittime
victims
e complici
and accomplices
di questa storia andata
of this gone story
in qualche modo prosciugata
in some way dried up
vittime
victims
e complici
and accomplices
ma basta coi ricordi
but stop with memories
per dirsi solo tanto adesso è tardi
to say so now it's late
vittime
victims
e complici
and accomplices
di questa storia andata
of this gone story
in qualche modo noi l'abbiamo prosciugata
in some way we have dried it up
vittime
victims
e complici
and accomplices
ma basta coi ricordi, basta coi ricordi
but stop with memories, stop with memories
per dirsi tanto adesso è tardi
to say so now it's late